医疗器械注册管理办法中英文翻译[共48页]

上传人:1528****253 文档编号:48315590 上传时间:2022-01-03 格式:DOC 页数:48 大小:50.13KB
返回 下载 相关 举报
医疗器械注册管理办法中英文翻译[共48页]_第1页
第1页 / 共48页
医疗器械注册管理办法中英文翻译[共48页]_第2页
第2页 / 共48页
医疗器械注册管理办法中英文翻译[共48页]_第3页
第3页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述
医疗器械注册管理办法Medical Devices Registration Administration Method总则Chapter 1 General Provisions第一条为规范医疗器械的注册管理,保证医疗器械的安全、有效,根据医疗器械监督管理条例,制定本办法。Article 1 To regulate medical device registration management and ensure their safety and effectiveness of medical device, we set down the management measure according to Regulations for the Supervision and Administration of Medical Device.第二条在中华人民共和国境内销售、使用的医疗器械均应当按照本办法的规定申请注册,未获准注册的医疗器械,不得销售、使用。 Article 2 All the medical device which would like to sell and use within the territory of the Peoples Republic of China shall apply for registration complying with this measure. These medical devices which not get China registration approval should be prohibited to sell and use. 第三条医疗器械注册,是指依照法定程序,对拟上市销售、使用的医疗器械的安全性、有效性进行系统评价,以决定是否同意其销售、使用的过程。Article 3 Medical device registration is the process of doing systemic evaluation of plan-market medical device on their safety and effectiveness, then decide if medical device can be allowed to sell and use. 第四条国家对医疗器械实行分类注册管理。 Article 4 The state shall classify medical devices and administer them based on this classification. 境内第一类医疗器械由设区的市级(食品)药品监督管理机构审查,批准后发给医疗器械注册证书。Domestic Class I medical devices shall be inspected, approved and granted with a registration certificate by the food drug regulatory authority of the government of the municipalities consisting of districts. 境内第二类医疗器械由省、自治区、直辖市(食品)药品监督管理部门审查,批准后发给医疗器械注册证书。Domestic Class II medical devices shall be inspected, approved and granted with a registration certificate by the food drug regulatory authorities of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. 境内第三类医疗器械由国家食品药品监督管理局审查,批准后发给医疗器械注册证书。Domestic Class III medical device shall be inspected, approved and granted with registration certificate by State Food Drug Administration.境外医疗器械由国家食品药品监督管理局审查,批准后发给医疗器械注册证书。Imported medical devices shall be inspected, approved and granted with registration certificate by State Food Drug Administration. 台湾、香港、澳门地区医疗器械的注册,除本办法另有规定外,参照境外医疗器械办理。Taiwan, Hongkong and Macaos medical device registration shall refer to the regulation of imported medical device.医疗器械注册证书有效期4年。Medical devices certificate is valid for 4 years. 第五条医疗器械注册证书由国家食品药品监督管理局统一印制,相应内容由审批注册的(食品)药品监督管理部门填写。Article 5 Medical devices registration certificate shall be pressed by State Food Drug Administration and the content shall be filled in by inspection department of food drug administration.注册号的编排方式为: Registration is arranged as the following:()1(食)药监械(2)字3第456号。其中: X (X) 1 SFDA (X2) 字3第456号1 为注册审批部门所在地的简称:X 1 : Shortened form of registration inspection department s locus 境内第三类医疗器械、境外医疗器械以及台湾、香港、澳门地区的医疗器械为“国”字;“国” is for domestic Class III medical devices, imported medical devices and medical devices of Taiwan, Hongkong and Macao. 境内第二类医疗器械为注册审批部门所在的省、自治区、直辖市简称;境内第一类医疗器械为注册审批部门所在的省、自治区、直辖市简称加所在设区的市级行政区域的简称,为1(无相应设区的市级行政区域时,仅为省、自治区、直辖市的简称); 2为注册形式(准、进、许): “准”字适用于境内医疗器械;“进”字适用于境外医疗器械;“许”字适用于台湾、香港、澳门地区的医疗器械;3为批准注册年份;4为产品管理类别;5为产品品种编码; 6为注册流水号。 医疗器械注册证书附有医疗器械注册登记表(见本办法附件1),与医疗器械注册证书同时使用。Medical device registration certificate is attached with medical device registration record, and shall be used along with medical device registration certificate.第六条生产企业提出医疗器械注册申请,承担相应的法律义务,并在该申请获得批准后持有医疗器械注册证书。Manufacturers put forward medical device registration application, take relevant regal responsibility and keep medical device registration certificate after getting application approval. 办理医疗器械注册申请事务的人员应当受生产企业委托,并具有相应的专业知识,熟悉医疗器械注册管理的法律、法规、规章和技术要求。Individuals who do medical device registration application should be authorized by manufacturer, possess professional knowledge, are familiar with medical device registration administration law, regulation, rules and technical requirement. 申请境外医疗器械注册的,境外生产企业应当在中国境内指定机构作为其代理人,代理人应当承担相应的法律责任;并且,境外生产企业应当委托中国境内具有相应资格的法人机构或者委托其在华机构承担医疗器械售后服务。When doing imported medical devices registration, the overseas manufactures shall authorize an unit to be their agent in Chinese territory and the agent should take relevant legal responsibilities. Meanwhile overseas manufactures shall authorize qualified body corporate or theirs own organ located in China to do after sales service. 第七条申请注册的医疗器械,应当有适用的产品标准,可以采用国家标准、行业标准或者制定注册产品标准,但是注册产品标准不得低于国家标准或者行业标准。Article 7 Medical devices which applying for registration shall have suitable product standard that can adopt state standard, industry standard or edit registration standard, but registration standard should not inferior to state standard or industry standard. 注册产品标准应当依据国家食品药品监督管理局规定的医疗器械标准管理要求编制。Registration standard shall be edited according to medical device standard administration regulation stipulated by state food drug supervision administration. 第八条申请第二类、第三类医疗器械注册,生产企业应当符合国家食品药品监督管理局规定的生产条件或者相关质量体系要求。Article 8 Applying for Class II and Class III medical device registration, manufacture shall comply with relevant manufacturing condition or quality system requirement stipulated by state food drug supervision administration. 第二章 医疗器械注册检测Chapter 2 Medical devices registration testing 第九条第二类、第三类医疗器械由国家食品药品监督管理局会同国家质量监督检验检疫总局认可的医疗器械检测机构进行注册检测,经检测符合适用的产品标准后,方可用于临床试验或者申请注册。Article 9 Class II and Class III medical devices shall be tested by medical device testing organization approbated by State Food Drug Supervision Administration and State Quality Supervision Inspection and Quarantine, then can be used in clinical trial or apply for registration. 经国家食品药品监督管理局会同国家质量监督检验检疫总局认可的医疗器械检测机构(以下简称医疗器械检测机构)目录另行发布。The list of medical device testing organization approbated by State Food Drug Supervision Administration and State Quality Supervision Inspection and Quarantine (medical device testing organization for short in the following) shall be issued at another time. 第十条医疗器械检测机构应当在国家食品药品监督管理局和国家质量监督检验检疫总局认可的检测范围内,依据生产企业申报适用的产品标准(包括适用的国家标准、行业标准或者生产企业制定的注册产品标准)对申报产品进行注册检测,并出具检测报告。Article 10 Medical device testing organization should do registration testing on applicant products according to available product standard including state standard, industry standard or registration product standards edited by manufacture within the specific testing range approbated by State Food Drug Supervision Administration and State Quality Supervision Inspection and Quarantine. 尚未列入各医疗器械检测机构授检范围的医疗器械,由相应的注册审批部门指定有承检能力的检测单位进行检测。For the medical device that have not been listed in testing range of all medical device testing organization should be tested by qualified testing united approbated by registration inspection department. 境外医疗器械的注册检测执行境外医疗器械注册检测规定。Imported medical device registration shall perform “Imported Medical Device Registration Testing Regulation”.第十一条同一注册单元内所检测的产品应当是能够代表本注册单元内其他产品安全性和有效性的典型产品。Among one testing unit the tested product should be the typical product that can representing the safety and effectiveness of other products. 第十二条同一生产企业使用相同原材料生产的同类产品,如果生产工艺和预期用途保持不变,重新注册时,对产品的生物学评价可以不再进行生物相容性试验。For re-registration the same kind products which made of same material and manufactured by one manufacturer would not be tested for biological compatibility item during biological evaluation if manufacturing technics and intended use do not change. 同一生产企业使用已经通过生物学评价的原材料生产的同类产品,如果生产工艺保持不变,预期用途保持不变或者没有新增的潜在生物学风险,申请注册时,对产品的生物学评价可以不再进行生物相容性试验。When register the products which manufactured by one manufacturer, made of same material that have done biological evaluation and do not change their manufacturing technics, intended use and have no new potential biological risk would not be tested for biological compatibility during biological evaluation. 第十三条申请第二类、第三类医疗器械注册,同时满足以下条件的,可以免予注册检测:Applying for Class II and Class III medical device registration will be exempted of doing registration testing if satisfy the following conditions:(一)所申请注册的医疗器械与本企业已经获准注册的医疗器械的基本原理,主要功能、结构,所用材料、材质,预期用途属于同一类;Applying medical device and applied medical device is same in the basic principle, main function, structure, material and intended use.(二)生产企业已经通过医疗器械生产质量管理规范检查或者已经获得医疗器械质量体系认证,并且生产企业能够提供经原企业生产条件审查机构认可的检测报告;The manufacturers have passed the medical device manufacturing quality administration regulation testing or get approval of medical device quality system certification, meanwhile the manufacturers can provide the admissive testing report by inspection institution under former manufacturing condition. (三)所申请注册的医疗器械与本企业已经获准注册并且已经通过注册检测的同类产品比较,未发生涉及安全性、有效性改变,或者虽然涉及安全性、有效性改变,但是改变部分和由其引起产品其他相关安全性、有效性变化的部分都已经通过了医疗器械检测机构检测;Comparing with approved registration medical devices , the same kind of applying medical devices do not have changes concerning safety and effectiveness areas or despite of having changes concerning safety and effectiveness areas which have been tested by medical device testing institution. (四)已经获准注册的本企业同类产品按照规定进行医疗器械不良事件监测,并且未发现严重不良事件;The same kind of approved registration medical devices have not been found adverse events in the process of MDR.(五)已经获准注册的本企业同类产品1年内无(食品)药品监督管理部门产品质量监督抽查不合格记录;The same kind of approved registration medical devices have not been found ineligible records in the process of product quality selective examination by food drug supervision administration within one year. (六)境外医疗器械已经通过境外政府医疗器械主管部门的上市批准。Overseas medical devices have got pre-market approval by overseas medical device supervision government. 第十四条申请第二类、第三类医疗器械产品重新注册,同时满足以下条件的,可以免予注册检测:Applying for Class II and Class III medical device re-registration will be exempted of doing registration testing if satisfy the following conditions:(一)申请重新注册的医疗器械与本企业已经获准注册的医疗器械的基本原理,主要功能、结构,所用材料、材质,预期用途属于同一类;Applying re-registration medical device and applied medical device is same in the basic principle, main function, structure, material and intended use.(二)生产企业已经通过医疗器械生产质量管理规范检查或者已经获得医疗器械质量体系认证,并且生产企业能够提供经原企业生产条件审查机构认可的检测报告;The manufacturers have passed the medical device manufacturing quality administration regulation testing or get approval of medical device quality system certification, meanwhile the manufacturers can provide the admissive testing report by inspection institution under former manufacturing condition. (三)申请重新注册的医疗器械与已经通过注册检测的原注册产品相比较,未发生涉及安全性、有效性改变,或者虽然涉及安全性、有效性改变,但是改变部分和由其引起产品其他相关安全性、有效性变化的部分都已经通过了医疗器械检测机构检测;Comparing with approved registration medical devices , the same kind of applying re-registration medical devices do not have changes concerning safety and effectiveness areas or despite of having changes concerning safety and effectiveness areas which have been tested by medical device testing institution. (四)申请重新注册的医疗器械在原医疗器械注册证书有效期内按照规定进行医疗器械不良事件监测,并且未发现不良事件;Applying for re-registration medical devices have not been found adverse events in the process of MDR within the expiration date of the former medical device certificate.(五)原注册医疗器械1年内无(食品)药品监督管理部门产品质量监督抽查不合格记录。The former approved registration medical devices have not been found ineligible records in the process of product quality selective examination by food drug supervision administration within one year. 第十五条已经通过境外政府医疗器械主管部门的上市批准、对安装场地有特殊要求、检测困难的大型医疗器械,可以申请暂缓检测,于取得医疗器械注册证书后再对产品进行补充检测。Huge medical equipments which have got pre-market notification by overseas medical device supervision department, need special requirements on spot installation and have difficulty for testing can applying for postpone testing can be done supplement testing after getting medical device certificate. 根据前款规定申请暂缓检测而获准注册的产品,生产企业必须在首台医疗器械入境后、投入使用前完成注册检测。经检测合格后方可投入使用。For the products satisfied with above regulation that get registration approval when applying for postpone testing, the manufacture shall complete registration testing after importing the first medical device, until the testing is eligible the product can be put into use. 第三章 医疗器械临床试验Chapter 3 Medical device clinical trial 第十六条申请第二类、第三类医疗器械注册,应当提交临床试验资料。When applying for Class II and Class III medical devices registration, clinical trial material should be submitted.临床试验资料提供方式执行医疗器械注册临床试验资料分项规定(见本办法附件12)。The submission methods of clinical trial material shall comply to Medical Device Registration on Clinical Trial Material Itemize Regulation.(Refer to attachment 12)第十七条 在中国境内进行医疗器械临床试验的,应当严格执行医疗器械临床试验规定。The clinical trial processed in China shall strictly comply to Medical Device Clinical Trial Regulation.第十八条在中国境内进行临床试验的医疗器械,其临床试验资料中应当包括临床试验合同、临床试验方案、临床试验报告。The clinical trial material of medical devices processed in China shall include clinical trail agreement, clinical trial project and clinical trial report. (食品)药品监督管理部门认为必要时,可以要求生产企业提交临床试验须知、知情同意书以及临床试验原始记录。Food drug supervision administration could ask manufacture to provide clinical trial memorandum, acknowledgment letter and clinical trial original records.第四章 医疗器械注册申请与审批Chapter 4 Medical device registration application and inspection第十九条申请医疗器械注册,申请人应当根据医疗器械的分类,向本办法第四条规定的相应(食品)药品监督管理部门提出申请,并应当填写医疗器械注册申请表,按照本办法附件2、附件3、附件6、附件8或者附件9的相应要求提交申请材料。申请材料应当使用中文;根据外文资料翻译的申请材料,应当同时提供原文。When applying for medical devices registration, applicants shall accord with the medical device classification and apply to concerning food drug supervision administration according to item 4 of this methods.申请人提交的医疗器械说明书应当符合医疗器械说明书、标签和包装标识管理规定。Medical device user manual submitted by applicants shall accord with Administration Regulation of Medical Device user manual, labeling and package .申请人应当对其申请材料全部内容的真实性负责。Applicants shall take the responsibility of the truth about the fully application material. 第二十条 (食品)药品监督管理部门收到申请后,应当根据下列情况分别作出处理:Food drug supervision administration shall treat respectively depending on the following conditions:(一)申请事项依法不属于本部门职权范围的,应当即时作出不予受理的决定,并告知申请人向有关行政机关申请;If application articles legally do not belong to authorized scope of this department, should issue a rejection notice and advance applicants to apply for concerning administration unit. (二)申请材料存在可以当场更正的错误的,应当允许申请人当场更正;If there is mistake in the application material that could be correct on-spot, the applicants shall be permitted to correct on spot. (三)申请材料不齐全或者不符合形式审查要求的,应当当场或者在5个工作日内发给申请人补正材料通知书,一次性告知申请人需要补正的全部内容,逾期不告知的,自收到申请材料之日起即为受理;If the application material is incomplete or not in accord with formal inspection requirement, please inform applicant on-spot or issue applicant with Supplement Material Notice Letter within 5 workdays and inform applicant all the requested supplementary material at one time. Without informing within appointed period, the material receiving date should be regarded as the acceptance date. (四)申请材料齐全、符合形式审查要求的,或者申请人按照要求提交全部补正申请材料的,予以受理。It should be accepted if the application material is complete, accord with formal inspection request or applicants submit all requested supplement material according to the concerning requirements. (食品)药品监督管理部门受理或者不予受理医疗器械注册申请,应当出具加盖本部门专用印章并注明日期的受理通知书或者不予受理通知书。Whatever food drug supervision administration accept medical devices application or not, an acceptance notice or a rejection letter should be issued by department with special seal and date. 第二十一条(食品)药品监督管理部门受理医疗器械注册申请后,应当在本办法第二十二条规定的期限内对申请进行实质性审查并作出是否给予注册的书面决定。经审查符合规定批准注册的,自书面批准决定作出之日起10个工作日内发给医疗器械注册证书。经审查不符合规定的,作出不予注册的书面决定,并说明理由,同时告知申请人享有依法申请行政复议或者提起行政诉讼的权利。Food drug supervision administration shall do substantiality inspection on application and make a paper decision on whether administer registration according to the stipulated term in item 22 of this method. On the condition that material accords with inspection regulation and administer registration, medical device registration certificates shall be issued within 10 workdays counted from date of the paper approval decision-making. 第二十二条设区的市级(食品)药品监督管理机构应当自受理申请之日起30个工作日内,作出是否给予注册的决定。 Food Drug regulatory authority of the government of the municipalities consisting of districts shall make a division whether to administer registration within 30 workdays from the date of application. 省、自治区、直辖市(食品)药品监督管理部门应当自受理申请之日起60个工作日内,作出是否给予注册的决定。 Food Drug regulatory authorities of the provinces, autonomous regions and municipalities shall make a division whether to administer registration within 60 workdays form the date of application. 国家食品药品监督管理局应当自受理申请之日起90个工作日内,作出是否给予注册的决定。Food Drug regulatory authority directly under State Council shall make a make a division whether to administer registration within 90 workdays form the date of application. 在对注册申请进行审查的过程中,需要检测、专家评审和听证的,所需时间不计算在本条规定的期限内。(食品)药品监督管理部门应当将所需时间书面告知申请人。In the process of inspection, if testing, technical review by specialists and audit are needed, the requested time is besides from the regulated period of this article. Food Drug Administration shall inform applicants with paper notice about the needed time. 第二十三条未获得境外医疗器械上市许可的境外医疗器械,申请注册时,参照境内同类产品注册的技术审查要求执行(需要提交的材料见本办法附件8、附件9)。When apply for registration, the imported medical devices without marketing permission at overseas shall refer to registration technical inspection requirements of the domestic products in the same kind (the requested submission material shall refer to attachment 8 and attachment 9). 第二十四条(食品)药品监督管理部门在对医疗器械注册申请材料进行技术审查时,需要生产企业补充材料的,应当一次性发出书面补充材料通知。In the inspection process of medical devices registration application material, SFDA shall issue paper supplementary notice to manufacture at one time if supplementary material is needed. 生产企业应当在60个工作日内按照通知要求将材料一次性补齐,补充材料的时间不计算在(食品)药品监督管理部门进行实质审查的期限内。生产企业未能在规定的时限内补充材料且没有正当理由的,终止审查。Manufacture shall submit all the requested supplementary material at one time according to requirement within 60 workdays. The additional time can not be counted to the SFDAs substantial inspection time. Inspection shall be discontinued that manufactures do not supplement the requested material within regulated time and have no allowable reason. 第二十五条注册申请被终止审查的,在被终止审查后的6个月内不得再次申请。For the discontinued inspection, re-registration should not applied within 6 months from the discontinued date. 第二十六条生产企业对补充材料通知内容有异议的,可以在规定的时限内向(食品)药品监督管理部门提出书面意见,说明理由并提供技术支持材料,经(食品)药品监督管理部门审查后作出决定。If manufactures have suspicion for the supplementary material notice, a paper suggestion can be advanced to SFDA at limited time, explain excuse and offer technical supporting material that shall be inspected by SFDA, finally SFDA will give a decision. 第二十七条医疗器械产品的注册单元原则上以技术结构、性能指标和预期用途为划分依据。Basically the classification basis of medical devices registration unit is technological structure, performance and intended use. 第二十八条作为部件注册的医疗器械,申请人应当说明与该部件配合使用的推荐产品、部件的名称、型号、规格。For medical devices registered as parts, applicants shall explain the recommended products, parts name, model and specifications to work with them. 已经获准注册的部件组合成的整机,必须履行整机注册手续。 A complete machine combined with all registered parts shall implement complete unit registration procedure. 以整机注册的医疗器械,申请注册时应当列出其主要配置。如果某个主要配置部件性能规格发生改变,整机应当重新注册。 When medical devices registering as a complete unit, its main deployment should be listed. A new re-registration should be requested if the main deployments change their performance and specifications. 以整机注册的医疗器械,其医疗器械注册证书附表中的“产品性能结构及组成”栏内所列出的组合部件在不改变组合形式和预期用途的情况下单独销售的,可以免予单独注册。If the combination parts which have been registered as a complete unit listed on column performance, structure and components of the product of the Medical Device Registration Record would be allowed to exempt from sole registration when be sold solely without changing its combination form and intended use. 第二十九条(食品)药品监督管理部门应当在行政机关的网站和医疗器械注册办公场所公示相应的
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!