资源描述
Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,11/7/2009,#,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,欢迎同学们,饮中八仙歌,杜甫,_斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。,李白,请你用以下句式来说话:“我从_(诗句)中,读出一个_的李白”,行路难(其一),李白,公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。李白本是个积极入世的人,才高志大,很想像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业。可是入京后,他却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。本诗是公元744年(天宝三载)诗人离开长安时所作,表达自己抑郁不平的心情。,注意下列字的读音,金,樽,zn 珍,馐,xi 投,箸,zh,歧,q路,金樽,/,清酒,/,斗十千,,玉盘,/,珍馐,/,值万钱。,停杯,/,投箸,/,不能食,,拔剑,/,四顾,/,心,茫然。,欲渡,/,黄河,/,冰 塞川,将登,/,太行,/,雪,满山。,闲来,/,垂钓,/,碧,溪上,忽复,/,乘舟,/,梦,日边。,行路难,,行路难,,多歧路,,今,/,安在?,长风破浪,/,会有时,,直挂云帆,/,济,沧海。,注:/ 表示时间停顿较短;/表示时间停顿略长;表示语气延长;表示颤音;分别表示声调微升和声调略降,突出抑扬顿挫感。,重点词语,金樽,(zn):古代盛酒的器具,以金为饰。,清酒,:清醇的美酒。,斗十千,:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。,玉盘,:精美的食具。,珍羞,:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。,直,:通“值”,价值。,投箸,:丢下筷子。箸(zh):筷子。,不能食,:咽不下。,茫然,:无所适从。,太行,:太行山,在现在山西、河南、河北三省交界处。,闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边,:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业,诗人借此表明自己对从政仍有所期待。,忽复,:忽然又。,歧,:岔路。,安,:哪里。,长风破浪,:比喻实现政治理想。”,会,:当。,云帆,:高高的船帆。,济,:渡过。,金樽,/,清酒,/,斗十千,,玉盘,/,珍馐,/,值万钱。,停杯,/,投箸,/,不能食,,拔剑,/,四顾,/,心,茫然。,欲渡,/,黄河,/,冰 塞川,将登,/,太行,/,雪,满山。,闲来,/,垂钓,/,碧,溪上,忽复,/,乘舟,/,梦,日边。,行路难,,行路难,,多歧路,,今,/,安在?,长风破浪,/,会有时,,直挂云帆,/,济,沧海。,注:/ 表示时间停顿较短;/表示时间停顿略长;表示语气延长;表示颤音;分别表示声调微升和声调略降,突出抑扬顿挫感。,诗意翻译,金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴 。但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行,但风雪堆满了山。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。行路难啊,行路难!歧路何其多,我的路,今日在何处?总会有一天,我要乘长风,破巨浪,高挂云帆,渡沧海,酬壮志。,抒发了诗人怀才不遇的情怀,在悲愤中不乏豪迈气概,在失意中仍怀有希望。,我从_这几句诗中,读出了一个_的李白。 因为_。,示例:我从“金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱”这句诗中,读出了一个受人,敬重,的李白,因为,宴会的丰盛、规格之高、排场之大,不仅见出设宴者的盛情,更读出设宴者对李白的,敬重与不舍,。,这首诗短短的82字,却生动地表现了诗人被迫离开长安之际的思想痛苦和内心矛盾。情感跌宕起伏,一波三折。请用几个短语展示诗人情感跌宕起伏的变化过程。,内心苦闷,前途艰难,相信希望,悲愤呼号,充满信心,不甘消沉 悲愤中不乏豪迈 失意中仍怀希望、自信乐观,合作探究,诗题叫行路难,怎么理解“路”?这首诗中有几个“难”字?哪些地方暗写“难”?,
展开阅读全文