资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,行军九日思长安故园,岑参,岑参,唐代边塞诗人。,岑参工诗,长于七言歌行,,代表作是白雪歌送武判官归京。,现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。,风格与高适相近,后人多并称“高岑”。,创作背景,唐玄宗天宝十四载(755年),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。唐肃宗至德二载(757年)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。,岑参,强欲,/,登高去,无人,/,送酒来。,遥怜,/,故园菊,应傍,/,战场开。,行军九日思长安故园,行军九日思长安故园,时未收长安。,强,欲,登高,去,,无人,送酒,来,。,遥,怜,故园菊,,应,傍,战场开,。,勉强,重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗,典故:,陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐,这时正好王弘送酒来了,于是醉饮而归。,可怜,靠近、接近,行军九日思长安故园,岑参,强欲登高去,,无人送酒来。遥怜故园菊,,应傍战场开。,九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。,我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。,九日:指九月九日重阳节。故园:故乡。强:勉强。,登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。,怜:可怜。傍:靠近。,赏析,首句,:,“登高”二字就紧扣题目中的“九日”,点明了诗文写作的时间。劈头一个“强”字,是不愿为之而又不得不为之的心态体现,表现了诗人在战乱中的凄清景况。,第二句,:,化用陶渊明的典故。既是“登高”,诗人自然联想到饮酒、赏菊。“无人送酒来”句,实际上是在写旅况的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏,第三句,:写诗人在佳节之际想到了长安家园。“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔之远,烘托了诗人深切的思乡之情。接着诗人将对亲朋好友思念的感情,浓缩到了“故园菊”上。“怜”字,不仅写出诗人对故乡之菊的眷恋,更写出诗人对故园之菊开在战场上的长长叹息,百般怜惜。,第四句,:对国事的忧虑,对早日平定安史之乱、取得和平的渴望。,赏析,第二句用了什么手法,效果如何?,第二句化用,陶渊明的典故。“登高”,诗人自然联想到饮酒、赏菊。据,南史,隐逸传,记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。后来正好王弘送酒来了,才醉饮而归。此句承前句而来,衔接自然,写得明白如话。,
展开阅读全文