资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,硕 鼠,小组成员:,赵佳莹、李悦,王一涵、刘洁,周文文、施童,【,创作背景,】,自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争。,硕鼠,一诗就是在这一历史背景下产生的。,硕鼠硕鼠,无食我,黍,!三岁贯女,莫我肯,顾,。逝将去女,适彼乐,土,。乐土乐土,爰得我,所,。,硕鼠硕鼠,无食我,麦,!三岁贯女,莫我肯,德,。逝将去女,适彼乐,国,。乐国乐国,爰得我,直,。,硕鼠硕鼠,无食我,苗,!三岁贯女,莫我肯,劳,。逝将去女,适彼乐,郊,。乐郊乐郊,谁之永号,?,硕鼠,【,原文,】,【,译文注释,】,原文,译文,注释,硕鼠硕鼠,,无食我黍!,三岁贯女,,莫我肯顾。,大田鼠呀大田鼠,,不许吃我种的黍!,多年辛勤伺候你,,你却对我不照顾。,硕鼠,:,大老鼠。一说田鼠。,无,:,毋,不要。黍,:,黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。,三岁,:,多年。三,非实数。贯,:,借作,“,宦,”,侍奉。女,同“汝”,你,指统治者。,莫我肯顾:宾语前置,即“莫肯顾我”,不顾我的生活。后文“莫我肯德”“莫我肯劳”均属此类。,【,译文注释,】,郑笺,:“硕,大也。大鼠大鼠者,斥其君也。”,【,赏析,】,【,黍,】,从禾从雨。,亦称“稷”、“糜子”,“黍,禾属而黏者也”。,说文,今北方谓之黄米。,【,译文注释,】,宦:,做奴隶主或帝王的奴仆。,説文解字,:宦,仕也。从宀,从臣。,【,译文注释,】,原文,译文,注释,逝将去女,,适彼乐土。,乐土乐土,,爰得我所?,发誓定要摆脱你,,去那乐土有幸福。,那乐土啊那乐土,,才是我的好去处!,逝,:,通,誓,。去,:,离开。,适:到,去。,乐土:可以安居乐业的地方。,爰,:,于是,在此。所,:,处所。,【,译文注释,】,爰,yun,才;于是。,硕鼠,:“乐土乐土,爰得我所。”,语气助词,无实际含义。,诗经,击鼓,:“爰居爰处,爰丧其马”,通“猿”,猿猴。,汉书,李广传,:“为人长,爰臂,其善射亦天性”,哪里。,诗经,正月,:“瞻鸟爰止。”,【,译文注释,】,原文,译文,注释,硕鼠硕鼠,,无食我麦!,三岁贯女,,莫我肯德。,大田鼠呀大田鼠,,不许吃我种的麦!,多年辛勤伺候你,,你却对我不优待。,德:用如动词,加惠。,【,译文注释,】,【,译文注释,】,原文,译文,注释,逝将去女,,适彼乐国。,乐国乐国,,爰得我直?,发誓定要摆脱你,,去那乐国有仁爱。,那乐国啊那乐国,,才是我的好所在!,国,:,域,即地方。,直,:,通“植”,相当于“所”,这里指适宜的处境。,【,译文注释,】,国家。,察今,:“故治国无法则乱。”,周代诸侯国以及汉以后侯王的封地。,寡人之于国也,:“察邻国之政,无如寡人用心者。”,国都;京都。,岳阳楼记,:“则有去国怀乡,忧谗畏讥。”,地方;地域。,【,译文注释,】,原文,译文,注释,硕鼠硕鼠,,无食我苗!,三岁贯女,,莫我肯劳。,大田鼠呀大田鼠,,不许吃我种的苗!,多年辛勤伺候你,,你却对我不慰劳!,劳,:,慰劳。,【,译文注释,】,【,译文注释,】,原文,译文,注释,逝将去女,,适彼乐郊。,乐郊乐郊,,谁之永号!,发誓定要摆脱你,,去那乐郊有欢笑。,那乐郊啊那乐郊,,谁还悲叹长呼号!,之,:,往。永号,:,长叹。,【,赏析,】,这首诗主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”。,毛诗序,曰:“国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”,朱熹,诗序辨说,曰:“此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。,【,赏析,】,硕鼠,开头 呼喝警告:,中间 揭露反抗:,结尾 向往追求:,无食我黍,(,麦、苗,),三岁貫汝、,莫我肯顾,(,德、劳,),逝将去汝,乐土,(,国、郊,),得,(,所、直,),谁之永号,谢谢观赏!,PPT,模板下载:行业,PPT,模板:,节日,PPT,模板:素材下载:,PPT,背景图片:图表下载:,优秀,PPT,下载:教程:,Word,教程:教程:,资料下载:课件下载:,范文下载:试卷下载:,教案下载:,
展开阅读全文