资源描述
,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Company Logo,*,单击此处编辑母版标题样式,LOGO,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,新编商务英语函电,编著:郑书燕,Chapter 2,Establishment of Business Relations,商务关系的建立,2.1 Case 1,2.1.1 Background&Task,Background业务背景,“长荣箱具Evergreen Luggage Co.,Limited是上海的一家箱包生产经营商,在参加美国拉斯维加斯Las Vegas的箱包展示会上,与“Four Seasons Co.,Limited初次接触。由于“Four Seasons在美国中西部地区有着广泛的销售渠道,展示会后“长荣立即发函与“Four Seasons就开展业务往来进行联系。,Company Logo,Senders information:,Senders name:Michael Wang(Manager of Sales Department),Company:长荣箱具(Evergreen Luggage Co.,Limited),Address:120 Nanjing Road Shanghai,P.R.China 20212,Telephone:0086(21)86661350,Fax:0086(21)86661351,E-mail:,Web site:,Business scope:Various styles of luggage,duffels,backpacks,tote bags,Market:Western and eastern coasts of the United States,Company Logo,Recipients information:,Name:Mr.Eugene Brigham(General Manager),Company:Four Seasons Merchandise Co.,Limited,Address:2801 East Vernon Avenue Vernon,CA 90058 USA,Telephone:001(323)8261199,Fax:001(323)8261198,Business scope:A wide range of consumers products,including:luggage,bags and backpacks,towels,cups,Market:Mid-western area of the United States,Company Logo,Task工作实施,“长荣公司向“Four Seasons发出信函并随信寄去带有参考报价的产品目录,希望尽快开展与“Four Seasons的业务往来,以便利用“Four Seasons公司的广泛销售渠道使产品进入美国中西部地区。请参考以下提示构思相关业务活动及信函的内容。,Key points:,1.回忆展示会上的洽谈,2.介绍己方的产品范围及其优势,3.说明在销售地区拥有良好的信誉,4.随信寄出最新产品目录及参考价格,5.请收信人告知感兴趣的产品,6.提供自己的联系方式,Company Logo,2.1.2 Specimen Letter,Evergreen Luggage Co.,Limited,120 Nanjing Road Shanghai,P.R.China 20212,Telephone:0086(21)86661350 Fax:0086(21)86661351,Web site:,Date:November 10,2021,Mr.Eugene Brigham(General Manager),Four Seasons Merchandise Co.,Limited,2801 East Vernon Avenue Vernon,CA 90058 USA,Re:Catalogue of luggage,Company Logo,Dear Mr.Eugene Brigham,We are glad to meet you at the Luggage Show in Las Vegas last week.Through our discussion,we learned that you deal in a wide range of consumers daily products in the mid-western area of the United States.,We are a China based luggage manufacturer.Our product lines include various styles of luggage,backpacks and tote bags.Most of our products are sold to the eastern and western coasts of the United States.In last two years,our annual sales have been tripled as the demand keeps increasing greatly.,Company Logo,We believe the mid-western area is the market with a large potential.You may find it favorable to sell our products through your market channels in the area.For your convenience,we enclose two copies of our catalogues together with the reference price.Please kindly keep us informed on items in which you are interested.,We look forward to receiving your early reply.If you have any question,please do not hesitate to call me at 0086(21)86661350,or send e-mail to me at:“.,Yours truly,(Signature),Michael Wang,Manager of Sales Department,Evergreen Luggage Co.,Ltd.,Telephone:0086(21)86661350,E-mail:,Company Logo,2.1.3 Key Words and Phrases关键字词,1.sales department 销售部,sale n.出售;销路,廉价/降价销售,for sale 用于出售,on sale 降价出售,sales pl.销售职能或活动,sales manager 销售经,销售额,annual sales 年销售额,促销,summer sales 夏季促销,We expect to expand our sales in overseas markets this year.我们期望今年能够扩大海外市场的销售。,2.luggage n.箱包;行李,3.scope n.范围,4.within the scope of 在范围内,Company Logo,4.various styles of 各式各样的,various adj.各式各样的,不同的,vary vt.改变,修改,We need to vary this years sales plan.我们需要变更今年的,销售方案。,vi.变化,不同,The price level of agriculture products varies from season to,season.农产品的价格随季节变化而不同。,5.duffel n.旅行包,6.backpack n.背包,7.tote bag 手提包,挎包,tote n.负载,携带 vt.提,拖,携带,搬运,8.merchandise n.商品,货物,general merchandise 杂货,vt./vi.买,卖;推销,9.avenue n.街,道,10.show n.展览会,Company Logo,11.a wide range of 很广范围商品、产品等,12.consumers products 日用消费品,13.catalogue n.产品目录,Is the catalogue you sent to us an updated one?你寄给我们的目录是更新过的吗?,14.Las Vegas 拉斯韦加斯位于美国内华达州,15.deal in 经营商品,同义词如:handles,deal with 关于;应对,a great deal(of)大量的,deal n.交易,买卖;协议,vi.经营,分给;发牌;给予,What products do you mainly deal in?请问你们主要经,营什么产品?,Our company handles the export of chemical products.我公,司从事化工产品的出口。,Company Logo,This book deals with how to write effective business letters.这 本书是讲如何写出有效的商务书信的。,We received a great deal of orders at the show.我们在展销会上接到了大量的订单。,We finally concluded the deal after rounds of tough negotiation.经过多轮艰苦的谈判,我们终于敲定了这单生意。,16.China based 以中国为基地的,based过去分词起形容词作用,常用来说明公司立足何处,以 何处为基地,17.manufacturer n.生产商,制造商,manufacture vt.生产,制造 n.生产,制造,18.linen.品种,货色;线,界限,product line 经营的产品范围 assembly line 组装线,Company Logo,19.be tripled 使增长至三倍,triple vt.三倍于,增至三倍 n.三倍数,三倍量,adj.三倍的,20.increase vt.使增长,增加,vi.增长,增加 n.增长,增加,We decide to lower our price level in order to increase the,sales.为提高销售额,我公司决定降低价格。,The margin will increase greatly in the next few years.在随后,几年中,利润将会大大增长。,21.believe vt./vi.认为,商务用语中常用来表示“认为,与日常用语中的“think意思 相,同,但较之正式。,We believe our price is in line with the market level.我们认为,我 方的价格与市场水平一致。,22.a large potential 很大的潜力,Company Logo,23.favorable adj.,有利的,优惠的,favor n.,优惠,In consideration of our long term friendly relationship,we have made our most favorable offer last time.,考虑到我们的长期友好关系,我
展开阅读全文