资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,二级,三级,四级,五级,2020/4/15,#,COVID-19 Changed How the World Does Science,Together,新冠病毒改变世界科研,科学家同舟共济,COVID-19 Changed How the World,1,While,political leaders,have locked their borders,scientists have been,breaking,1,_,creating,global cooperration,2,_(like),any in history.,当下,一些国家的政治领导人已宣布“锁国”,而与此同时,科学家们正打破他们之间的科研边界,形成了一股前所未有的全球合作态势。,While political leaders have,2,Never before,researchers say,have so many experts in so many countries focused simultaneously on a single topic and with such,3,_(urgent).,Nearly all other research has ground to a halt.,研究人员表示,从来没有像现在这样,有这么多国家的专家们如此迫切地同时专注一个课题。几乎所有其他研究都,暂停了,。,(grind),Never before,researchers say,3,Normal imperatives like academic credit have been set aside.Online repositories make studies available months ahead of journals.,Researchers,4,_(identify)and,shared hundreds of viral genome,sequences so far.,More than 200 clinical,5,_(try),have been launched,bringing together hospitals and laboratories around the globe.,如学术成就等往常重要的事情已被搁置一旁。在线,信息库,让研究论文提前于期刊数月便可供查阅。研究人员已经鉴定并共享了数百个病毒基因组序列。200多项临床试验业已启动,将全球各地的医院和实验室联结在了一起。,Normal imperatives like acade,4,On a recent morning,for example,scientists at the University of Pittsburgh discovered that a,ferret(,雪貂),6,_(expose)to,Covid-19 particles had developed,a high,fever,7,_potential,advance toward animal,vaccine(,疫苗),testing.Under ordinary circumstances,they would have started work,8,_,an academic journal article.,比如,在最近的一个早晨,匹兹堡大学的科学家们发现,一只暴露在新冠病毒颗粒环境中的雪貂出现了高烧症状这可能是动物疫苗试验的一个进展。通常情况下,他们会开始撰写学术期刊文章。,On a recent morning,for exam,5,“But you know what?There is going to be plenty of time to get,papers published,”,said Paul Duprex,a virologist,9,_(lead),the universitys vaccine research.Within two hours,he said,he had shared the findings with scientists around the world,on,a WHO conference call.“It is pretty cool,right?You cut the,nonsense,for lack of a better word,10,_,you get to be part of a,global enterprise,.”,“但是你知道吗?以后有的是时间发表论文,”在该大学领导这一疫苗研究项目的病毒学家保罗杜普瑞斯说道。他表示,两个小时之内,他就在世界卫生组织的电话会议上与世界各地的科学家们分享了前述发现。“这件事很酷,对吧?你无需废话,我也找不到更好的词了,就能参与到一项全球事业中。”,“But you know what?Ther,6,COVID-19 Changed How the World Does Science,Together,新冠病毒改变世界科研,科学家同舟共济,COVID-19 Changed How the World,7,While,political leaders,have locked their borders,scientists have been,breaking,1,_,creating,global cooperration,2,_(like),any in history.,当下,一些国家的政治领导人已宣布“锁国”,而与此同时,科学家们正打破他们之间的科研边界,形成了一股前所未有的全球合作态势。,theirs,unlike,While political leaders have,8,Never before,researchers say,have so many experts in so many countries focused simultaneously on a single topic and with such,3,_(urgent).,Nearly all other research has ground to a halt.,研究人员表示,从来没有像现在这样,有这么多国家的专家们如此迫切地同时专注一个课题。几乎所有其他研究都,暂停了,。,(grind),urgency,Never before,researchers say,9,Normal imperatives like academic credit have been set aside.Online repositories make studies available months ahead of journals.,Researchers,4,_(identify)and,shared hundreds of viral genome,sequences so far.,More than 200 clinical,5,_(try),have been launched,bringing together hospitals and laboratories around the globe.,如学术成就等往常重要的事情已被搁置一旁。在线,信息库,让研究论文提前于期刊数月便可供查阅。研究人员已经鉴定并共享了数百个病毒基因组序列。200多项临床试验业已启动,将全球各地的医院和实验室联结在了一起。,have identified,trials,Normal imperatives like acade,10,On a recent morning,for example,scientists at the University of Pittsburgh discovered that a,ferret(,雪貂),6,_(expose)to,Covid-19 particles had developed,a high,fever,7,_potential,advance toward animal,vaccine(,疫苗),testing.Under ordinary circumstances,they would have started work,8,_,an academic journal article.,比如,在最近的一个早晨,匹兹堡大学的科学家们发现,一只暴露在新冠病毒颗粒环境中的雪貂出现了高烧症状这可能是动物疫苗试验的一个进展。通常情况下,他们会开始撰写学术期刊文章。,exposed,a,on,On a recent morning,for exam,11,“But you know what?There is going to be plenty of time to get,papers published,”,said Paul Duprex,a virologist,9,_(lead),the universitys vaccine research.Within two hours,he said,he had shared the findings with scientists around the world,on,a WHO conference call.“It is pretty cool,right?You cut the,nonsense,for lack of a better word,10,_,you get to be part of a,global enterprise,.”,“但是你知道吗?以后有的是时间发表论文,”在该大学领导这一疫苗研究项目的病毒学家保罗杜普瑞斯说道。他表示,两个小时之内,他就在世界卫生组织的电话会议上与世界各地的科学家们分享了前述发现。“这件事很酷,对吧?你无需废话,我也找不到更好的词了,就能参与到一项全球事业中。”,and,leading,“But you know what?Ther,12,
展开阅读全文