资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,中秋节英文介绍(The Mid-autumn Festival),lunar August,15th,(农历八月十五),Time,:,Chinese Mid-Autumn Festival,is one of the four major traditional festivals.,the other three,?,The Spring Festival,春节,the Lantern Festival,元宵节,the Dragon Boat Festival,端午节,Beautiful Legends,Hou Yi shoots down nine suns.,后羿射日,According to Chinese mythology,the earth once had 10 suns circling over it.One day,all 10 suns appeared together,scorching the earth with their heat.The earth was saved when a strong archer,Hou Yi,succeeded in shooting down 9 of the suns.Yi stole the elixir(,长生药),of life to save the people from his tyrannical rule,but his wife,Chang-E drank it.Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.,Change flies to the moon.,嫦娥奔月,大家有疑问的,可以询问和交流,可以互相讨论下,但要小声点,The Jade Hare smashes medicine.,玉兔捣药,Wu Gang cuts the laurel.,吴刚伐桂,Wuyan worships the moon.,无盐拜月,Customs,moon walk(,走月亮,),eat moon-cake(吃月饼),fire the tower light(,点塔灯,),fire Douxiang(,烧斗香,),Worship moon,put the sky lights(,放天灯,),plant the Mid-Autumn(,树中秋,),e,njoy the moon,(赏月),eat moon-cakes,On the Mid-Autumn Festival,people have to eat moon cake,s,to show Reunion.Moon cake,s,also known as Hu cake,pie palace,monthly group,harvest cake,reunion cake,are the offerings of ancient moon worship Moon.,The round shape of moon cakes just symbolizes not only the moon but also the unity of the family.,-,聚,Assorted Nuts Mooncake五仁月饼 Do you like me?,Im innocent.,put the sky lights(,放天灯,又称孔明灯,),fire Douxiang,(,烧斗香,),plant the Mid-Autumn(,树中秋,),Rabbit,Figurine,The Poems,但愿人长久,,千里共婵娟。,May the people live forever,and share the moon shine across vast distances together.,As the moon rises above the sea,we share the same time though we are far apart.,春江潮水连海平,,海上明月共潮生。,In spring,the river rises as high as the sea.And with the rivers rise the moon uprises bright.,On festive occasions more than ever one thinks of,his,dear ones far away.,每逢佳节倍思亲,Enjoy the moonEnjoy the,Mid-Autumn,Festival,
展开阅读全文