资源描述
单击此处编辑母版标题样式,*,*,*,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Reading of Classical,Medical Text,Bronchiectasis,Bronchiectasis,Objective&Requirements,本课教学目的与要求,要求学生通过学习此课文熟悉传统经典的医学英语课文的风格、式样,即通常以某种常见病为题,包括疾病的定义、病因病理、诊断治疗及预防等,语言不复杂,句子结构规范,如同科技文章,但较多涉及专业内容,接进临床实践,雷同希氏内(外)科文献风格。并要求学生能正确理解和翻译此类文章,包括英译中、中译英。,Focus&Difficulties,本课的重点与难点,1.The causes of,bronchiectasis,are varied but it now mainly following the,bronopneumonias,that may complicate measles,influenza or others.,支气管扩张的病因有多种,但现在主要发生在麻疹、流行性感冒或其他疾病并发的 支气管肺炎之后。,分析,In the sentence,“following”is a preposition,means“after”,which also can be used as adjective,means“,下列;下面的”,usually with“the”,e.g.:The following patients will be discharged tomorrow.The word“complicate”is frequently used in medical English,which means“,并发”,and pay attention to the translation of attributive clause“that may”,Focus&Difficulties,2.The origin of the destructive process is nearly always a bacterial infection but partial obstruction of the infected bronchus is present and predisposes to the development of the infection.,破坏过程的起因几乎总是细菌感染,但被感染的支气管呈现部分阻塞并使这种(细菌)感染易于发展。,In the sentence,“predispose”can be used as intransitive verb,usually with“to”,which means“,倾向于,易感染”,.e.g.:If frequently repeated,acute bronchitis may predispose to chronic bronchitis.It also can be used as transitive verb,which means“,使倾向于,使易感染”,.e.g.:Other factors predispose the patient to the development of the infection.,Exercise,英译中,The,subacute,form mainly affects hearts previously rendered abnormal from rheumatic,valvular,(in about 8 percent of cases or congenital(in about 6 8 percent of cases)heart disease.,中译英,在诊断支气管扩张时。应当排除慢性支气管炎、肺结核、肺脓肿及其他疾病。,答案,In making the diagnosis of,bronchiectasis,pulmonary tuberculosis,lung abscess and others should be excluded.),
展开阅读全文