资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,他,其貌不扬,却机智聪慧。他,须发尽白,仍心怀天下。为了实现和平,奔走于战火之间;为了挽救国家,斡旋在死亡边缘。,“,苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。,”,小人物,大英雄!暗淡了刀光剑影,远去了鼓角铮鸣,他那鲜活的身影却依然存留在人们的心头。,烛之武,烛之武,退,秦师,左传,使动用法,使,撤兵。,教学目标,:,了解左传等文学常识,掌握主要的文言,实,词、文言虚词和文言句式等文言知识点。,分析烛之武的说话艺术,评析烛之武的形象,学习塑造人物的方法。,学习烛之武临危受命、大智大勇的爱国精神。,左传,简介,:,左,作者左丘明,鲁国史官,传,解释,解说,阐发。,左传,是我国第一部叙事详细的,编年体,著作,,上承,春秋,,下启,史记,,,相传为鲁国史官左丘明所作。因为,左传,和,公羊传,、,谷梁传,都是为解说,春秋,而作,所以它们又被称为,“春秋三传”,。,左传,是,春秋左氏传,的简称,又名,左氏春秋,。,左传,主要记载了东周前期,240,多年各国的政治、经济、军事、外交和文化方面的一些事件。,左传,描写人物生动细致,人物语言富有文学色彩,叙写战争时以记叙战前准备、战后论战为主,略写战争经过,记录了不少外交辞令、议论、谏说,是研究我国先秦历史很有价值的文献。,按年月日顺序,编写的史书体裁。如,春秋,、,左传,、,资治通鉴,等。,分不同的国家编写的史书体裁。如,国语,、,战国策,等。,以人物传记为中心的史书体裁。如,史记,、,三国志,等,。,编年体,国别体,纪传体,你知道吗?,古代文化常识:姓名,烛,之武烛表示地名,以邑名为氏。,“,烛地,名叫武的人,”,。,佚,之狐佚表示地名,以邑名为氏。,“,佚地,名叫狐的人,”,。,郑通志 氏族略,:,“,郑人烛之武不得氏,以其居于烛地故,言烛之者,尤言介之推,佚之狐。,”,古代姓氏的由来,1,、以祖先祖号或庙号为姓唐尧 虞舜 夏 商 周 姬 姚 姜,2,、以国别地名为姓,国别:齐 鲁 韩 赵 魏 秦 楚 宋 卫,地名:东郭 南宫 西门 欧阳,3,、以官职或职务为姓,官职:司马 司徒 帅 尉,职务:巫 乐 陶 屠 卜 施 商,4,、以动植物为姓牛 马 龙 熊 杨 柳,5,、以数字为姓伍 陆 万,6,、少数民族的姓金 翦 萨 慕容 呼延,秦晋围郑发生在公元前,630,年,(,鲁僖公三十年,),。在这之前,郑国有两件事得罪了晋国。,背景分析,一,是晋文公当年逃亡路过郑国时郑国没有以礼相待;,晋公子重耳流亡,背景分析,二是在公元前,632,年,(,鲁僖公二十八年,),的晋、楚城濮之战中,郑国曾出兵帮助楚国,结果城濮之战以楚国失败而告终。郑国感到形势不妙,马上派子人九出使晋国,与晋结好。甚至在公元前,632,年,5,月,,晋侯及郑伯盟于衡雍,。但是,最终也没能感化晋国。晋文公为了争夺霸权的需要,还是在两年后发动了这次战争。,前,632,年,城 濮 之 战,释“秦晋之好”,春秋时代,晋国统治集团内部发生斗争,公子重耳被迫流亡,历经卫国、齐国、曹国、宋国、郑国、楚国、秦国等诸侯国。重耳在各国遭遇不尽相同。齐国是以厚礼相待,而在经过郑国时,郑国大夫叔瞻劝郑君说如果不能厚待重耳,就要把他杀了。重耳到了楚国,受到优厚的招待,并许诺楚王,有朝一日两国交战先退避九十里。后来秦穆公出于政治投机,派人把重耳请到秦国,并把女儿嫁给重耳,秦晋结下姻亲关系,这就是历史上的秦晋之好。今天两家要联姻,还说欲结秦晋,当由此而出。再后来,秦穆公派兵把重耳护送回国当了国君,就是晋文公。,公元前,630,年,郑,新郑,函陵,氾水,秦,晋,晋 军,秦 军,晋侯、秦伯,围郑,,以,其,无礼于晋,,且,贰于楚,也。晋,军,(于),函陵,秦,军,(于),汜南。,九月甲午,晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜南。,晋侯、秦伯,:,晋文公、秦穆公,。,五级爵位制,。,于:对,无礼于晋:,于晋无礼。,以,:因为。,贰于楚:,从属于晋的同时又从属于楚。,贰,,从属二主。,数动,军,:驻扎。,名词动词,介绍背景,晋秦围郑。开篇为下文的情节发展埋下伏笔,试分析。,佚之狐,言于郑伯,曰:“国危矣,,若,使,烛之武,见秦君,,师,必退。”公从,之,。,佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,,如果,能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。,烛之武、佚之狐,:,“之”,为介于姓、名之间的语气助词。,烛之武、佚之狐,,都是郑国大夫。,师,:军队。,之,:代词,他。,若,:如果。,使:派,言于郑伯,=,于郑伯言,辞,曰:“臣,之,壮也,,犹,不如人;今老矣,,无能为也,已。”公曰:“吾不能早,用子,,今急,而,求,子,,,是寡人之过也,。,然,郑亡,子亦有不利焉!”,许,之。,之,:助词,主谓之间,取消句子的独立性,不译。,无能为也已,:不能干什么了。,为:,做(什么),已,,同“矣”,子,:古代对人的尊称,。,是寡人之过也,:,是,,代词,这。,过,,过错。,也,,判断句的标志。,然,:然而。,辞:,推辞,犹:,尚且,而:,才,(烛之武),答应,写烛之武临危受命,,,谈谈你对烛之武的牢骚与郑伯的认错行为的理解。,夜,,,缒,而出。见秦伯,,曰,:“秦、晋围郑,郑,既,知其亡矣。若,亡,郑而有益于君,敢以,(之),烦,执事,。,当晚,烛之武用绳子从城上吊下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国,已经,知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有什么好处,那就冒昧地拿(亡郑这件事)烦劳您。,夜,:名词,作状语,。,在夜里;当夜。,亡:,使,灭亡。,使动用法。,缒,:用绳子拴着从城墙上往下吊。,执事,:执行事务的人,对对方的敬称,既:,已经,越,国,以鄙,远,,君知,其,难也;,焉用亡郑以陪邻,?邻之,厚,,君之,薄,也。,若,舍郑,以为东道主,,,行李之往来,,,共其乏困,,君亦无所害。,以,:相当于“而”。,鄙:,把,当作(,边邑,)。,名词的意动用法。,焉,:哪里,怎么。,以,:相当于“而”,连词,表目的,“来”。,陪,:增加。,以(之)为;,东道主,:东方道路上的主人。现泛指主人。,行李,:出使的人,使者。现指外出的人携带的随身物品。之:主谓之间。,共,:同,“,供,”,。,乏困:,缺少的,(,东西,),。,形名,越:跨过。,厚:增强,薄:削弱,且君尝为晋君赐矣,,,许,君焦、瑕,,朝济而夕设版焉,,君,之,所知,也,。,况且,,您,曾经,对晋惠公有恩惠,他也曾,答应,把焦、瑕两城割让给您,然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。,朝济而夕设版焉:济,,渡河,。设版,,指筑墙,。版,,筑土墙用的夹板,(借代),。,君尝为晋君赐矣,:曾经给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护送晋君回国)。,尝,,曾经。,为,,给予。,赐,,恩惠。,之,:主谓之间。,也,,表判断。,夫晋,,何厌之有,?既,东封,郑,又欲,肆,其西封,不,阙,秦,将,焉,取?,阙秦,以,利晋,,,唯,君,图,之。,晋国有什么满足的呢?现在它已经在东边让郑国成为晋国的边界,又想扩张西部的疆界,如果不,侵损,秦国,晋国将从,哪里,得到他们所企求的土地呢?,使秦国受损,而,让晋国受益,,您还是好好掂,量掂量,吧,!”,既东封郑:,已经在东边让郑国成为晋国的边界。,东:,向东。,封:,疆界,使,成为疆界。,肆:,延伸,扩张。,何厌之有,:有何厌,,“之”,,宾语前置的标志。,“厌”,,满足。,唯,:句首语气词,表示希望。,图,:考虑。,阙:,侵损,,削减,焉:,从哪里,以:,而,秦伯,说,,与郑人,盟,,使杞子、逢孙、杨孙,戍,之,,乃,还。,秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国。,盟:,结盟。,戍:,守卫。,说,:通“悦”,高兴。,乃,:于是。,烛之武说退秦师,。赏析其高妙的劝说艺术。,子犯,请击之。公曰:“不可。,微夫人,之力不,及,此。,因,人之力,而敝,之,不,仁,;失,其,所,与,,不,知,;以乱,易,整,不,武,。吾,其,还也。”亦,去,之,。,微:,假如没有。,夫人:,那人。,因:,依靠,子犯,:狐偃的字。,之:,指秦军,敝,:损害,与,:结交,亲附,知,:同“智,”,其:,表商量语气,还是。,去:,离开。,易:,交换,及:,达到,其:,代词,自己的,武:,战时应遵守的道义准则,之:,代郑国,
展开阅读全文