2016北京版语文选修第10课《五蠹》课件3

上传人:e****s 文档编号:243688022 上传时间:2024-09-28 格式:PPT 页数:48 大小:307KB
返回 下载 相关 举报
2016北京版语文选修第10课《五蠹》课件3_第1页
第1页 / 共48页
2016北京版语文选修第10课《五蠹》课件3_第2页
第2页 / 共48页
2016北京版语文选修第10课《五蠹》课件3_第3页
第3页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,中小学课件,五,蠹,韩,非,子,渤,海,大,学,韩非和,韩非子,概况,韩非,(,约公元前,280,年,前,233,年,),,战国末期朴素唯物主义哲学家、思想家,法家思想的集大成者,他与李斯同是荀子的学生,李斯自以为不如。韩非出身韩国贵族,曾屡次上书韩王,主张变法图强,终不为韩王采纳,干是发愤著书。他的书传到秦国,秦王(秦始皇)读后非常赏识,于是发兵攻韩寻求韩非。韩非入秦后,得不到重用,遭李斯、姚贾嫉妒、谗毁,死于狱中。,韩非批判继承了儒、道、墨各家思想,又综合了“法”治、“术”治、“势”治,建立了他的刑法术之学的理论体系,主张因时制宜,强调法治和君主集权,捉倡“耕战”,主张在发展农业的基础上以武力统一中国。韩非的思想在当时的社会条件下,有一定的积极意义。他主张一切权势归君主一人掌握,秦始皇第一个实践了他的学说。这种君权至上的集权统治思想,支配中国封建社会达二千年之久。他的所谓“法制”,随着奴隶主贵族势力的消灭,就纯粹成为镇压劳动人民的工具了。,韩非子,是先秦政论散文的重要著作,全书五十五篇,约十余万字,大部分为韩非自著,有些篇章可能是后代学者补充的。,韩非子,的文章体裁,包括两类作品,一类是政论文,以说理精密、文笔犀利见长,表现出一种严峻、峭刻的文风;另一类是利用记述历史故事和创作寓言进行说理,寓意深刻,形象生动。,有清人王先慎的,韓非子集解,,今人梁啟雄的,韓非子淺解,、陳奇猷的,韓非子集釋,。,儒以文亂法,俠以武犯禁,而人主兼禮之,此所以亂也。,儒,儒家。,文,指古代文獻經典。,法:法制。,俠,遊俠。,禁:禁令。,人主,指國君。,兼禮之,都以禮對待他們。,此,代詞,指代上文,“,儒以文亂法,俠以武犯禁,而人主兼禮之,”,這三種情況。,儒家利用文獻經典擾亂法制,遊俠使用武力違犯禁令,而君主卻都以禮對待他們,這就是國家混亂的原因。,夫離法者罪,而諸先生以文學取;,犯禁者誅,而群俠以私劍養。,夫:發語詞,表示下文要引發議論。,離,通,“,罹,”,,,“,罹,”,本義為遭受憂患、災難。引申為觸犯。,罪,治罪。此處為被動用法。,諸先生:指代上文所說的,“,儒家學者,”,。,取,錄用,被動用法。,“,以私劍養,”,意思是靠著行刺的行徑被養起來。,觸犯法律的本該治罪,而那些儒生卻靠著文章學說得到任用;,违,犯禁,令,的本該處罰,而那些遊俠卻靠著充當刺客得到豢養。,故法之所非,君之所取;吏之所誅,上之所養也。法趣上下,四相反也,而無所定。雖有十黃帝不能治也。,趣,通“取”。,雖,即使,表讓步連詞。,所以,法令反對的,成了君主重用的;官吏處罰的,成了權貴豢養的。法令反對和君主重用,官吏處罰和權貴豢養,四者互相矛盾,而且沒有確立一定標準。即使有十個黃帝,也不能治好天下,。,故行仁義者非所譽,譽之則害功;工文學者非所用,用之則亂法。,非所譽:不是應當稱讚的人。,功,指耕戰之事。,工:擅長、精通。,所以對於推行仁義的人不應當加以稱讚,如果稱讚了,就會妨害耕戰之事;對於學習文,章学术,的人不應當加以任用,如果任用了,就會破壞法治。,楚之有直躬,其父竊羊而謁之吏。令尹曰:“殺之!”以為直于君而曲于父,報而罪之。以是觀之,夫君之直臣,父,之,暴子也。,之,,,人字的誤寫。直躬:直身而行的人,。,謁,稟告。,曲:不直,這裏指不孝。,報:判決。,暴,下淩上叫暴,這裏指不孝。,楚國有個叫直躬的人,他的父親偷了人家的羊,他便到令尹那兒告發,令尹說:,“殺掉他。”,認為他對君主雖算正直而對父親卻屬不孝。結果判了他死罪。由此看來,君主的忠臣倒成了父親的逆子。,魯人從君戰,三戰三北。仲尼問其故,對曰:“吾有老父,身死莫之養也。”仲尼以為孝,舉而上之。以是觀之,夫父之孝子,君之背臣也。,北:败北;,舉,;,舉薦。,“上之”,使之上,等於說置之上位。,背臣,叛臣。,魯國有個人跟隨君主去打仗,屢戰屢逃;孔子向他詢問原因,他說:“我家中有年老的父親,我死後就沒人養活他了。”孔子認為這是孝子,便推舉他做了官。由此看來。父親的孝子恰恰是君主的叛臣。,故令尹誅而楚姦不上聞,仲尼賞而魯民易降北。上下之利,若是其異也,而人主兼舉匹夫之行,而求致社稷之福,必不幾矣。,楚姦:楚國壞人的犯罪行為。,上聞:向上報告。聞,使聽見,相當於“報告”。,舉,指稱讚。,致,使,至。,幾,庶幾,希望。,所以令尹殺了直躬,楚國的壞人壞事就沒有人再向上告發了;孔子獎賞逃兵,魯國人作戰就要輕易地投降逃跑。君臣之間的利害得失是如此不同,而君主卻既贊成謀求私利的行為。又想求得國家的繁榮富強,這是肯定沒指望的。,古者蒼頡之作書也,自環者謂之私,背私謂之公。公私之相背也,乃蒼頡固以知之矣。今以為同利者,不察之患也。,蒼頡:相傳為黃帝的史官,據說漢字是由他創造的。,書:指文字。,自環:自繞。,固:本來。,以,通“已”。,同利:指公私的利益一致。,古時候,蒼頡創造文字,把圍著自己繞圈子的叫做“私”,與“私”相背的叫做“公”。公和私相反的道理,是蒼頡早就已經知道了的。現在還有人認為公私利益相同,這是犯沒有仔細考察的毛病。,然則為匹夫計者,莫如修行義而習文學。行義修則見信,見信則受事;文學習則為明師,為明師則顯榮:此匹夫之美也。,然則,連詞,表轉折。,計,考慮。,行,“仁”的誤寫。下文“行義修”與此相同。,受事:指接受國君委任的工作。,那麼為個人打算的話,沒有什麼比修好仁義、熟悉文獻的辦法更好的了。修好仁義就會得到君主信任,得到君主信任就可以做官;熟悉文獻就可以成為高明的老師。成了高明的老師就會顯貴榮耀。這是個人最美的事了。,然則無功而受事,無爵而顯榮,為政如此,則國必亂,主必危矣。故不相容之事,不兩立也。,不兩立,等於說不能並存。,但沒有功勞就能做官,沒有爵位就能顯貴榮耀,形成這樣的政治局面,國家就一定會陷入混亂,君主就一定面臨危險了。所以,互不相容的事情,是不能並存的。,斬敵者受賞,而高慈惠之行;拔城者受爵祿,而信廉愛之說;堅甲厲兵以備難,而美薦紳之飾;,高,意動用法,這裏有“推崇”的意思。,慈惠,同義連用,仁愛、仁慈。,拔:指攻陷。受,後寫作“授”。 廉,通“兼”。,堅,堅固,使動用法。厲,後寫作“礪”,粗的磨刀石叫做“礪”,細的磨刀石叫做“砥”。,美,意動用法。薦,通“搢”,插的意思。紳,衣帶,儒者的服裝,要插笏,h,於衣帶間,所以稱為薦紳。,殺敵有功的人本該受賞,卻又推崇仁愛的行為;攻陷城池的人本該授予爵祿。卻又信奉兼愛的學說;採用堅固的鎧甲、鋒利的兵器來防備戰亂,卻又認為寬袍衣帶的服飾,是,美的;,富國以農,距敵恃卒,而貴文學之士;廢敬上畏法之民,而養遊俠私劍之屬。舉行如此,治強不可得也。,距,通“拒”。恃,依靠。,貴,意動用法。,屬,等於現代的“輩”。舉行,等於說措施。,治,和“亂”相對,指國家太平。強,強盛。,國家的富足依靠農民。打擊敵人依靠士兵,卻又看重從事於文,章学术,的儒生;棄而不用那些尊敬君主遵守法律的人,而去收養遊俠刺客之類的人。政治措施像這樣,要想使國家太平和強盛是不可能的。,國平養儒俠,難至用介士,所利非所用,所用非所利。是故服事者簡其業,而遊學者日眾,是世之所以亂也。,平,太平。,介士,即甲士。,利,:,給予利益,服事,即服役。,簡,怠慢、荒廢。,日,逐漸。,國家太平的時候收養儒生和遊俠,危難來臨的時候要用披堅執銳的士兵;國家給予利益的人並不是國家所要用的人而國家所要用的人不是國家給予利益的人。因此從事耕戰的人荒廢了自己的事業,而遊俠和儒生卻,一,天天多了起來,這就是社會陷於混亂的原因所在。,今境內之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而國愈貧;言耕者眾,執耒者寡也。,商,商鞅,秦孝公之相。,管,管仲。,法,指有關法令方面的書。,家,每家。,耒,犁。,現在全國的民眾都在談論如何治國,每家每戶都藏有商鞅和管仲的法典,國家卻越來越窮;,原因就在於,空談耕作的人太多,而真正拿起農具種地的人太少。,境內皆言兵,藏孫、吳之書者家有之,而兵愈弱;言戰者多,被甲者少也。,孫,孫武,春秋時吳國人,或指戰國時齊國的孫臏。吳,吳起,先為魏文侯將,後為楚悼王相。他們都是有名的軍事家。,言戰,談論戰略。,被,通“披”。披甲,指參加戰鬥。,全國的民眾都在談論如何打仗,每家每戶都藏有孫子和吳起的兵書,國家的兵力卻越來越弱;(原因就在於)空談打仗的人太多而真正穿起鎧甲上陣的人太少。,故明主用其力,不聽其言;賞其功,必禁無用。故民盡死力以從其上。,兩個其,都是泛指代詞。,無用,指對國家沒有用處的儒家和遊俠的活動,所以明主用人的力,不聽人的空言。獎賞人們的功勞,堅決禁止那些無用的言行。這樣民眾就會拼命為君主出力。,夫耕之用力也勞,而民為之者,曰:可得以富也。戰之為事也危,而民為之者,曰:可得以貴也。,以富,以之富的省略。靠,耕種,富足起來。,耕種是需要花費氣力,勞累的事情。而民眾去耕種的原因,,因為他們,認為可以由此得到富足。打仗是十外危險的事情。而民眾願意去做的原因。,因為他們,認為可以由此獲得顯貴。,今修文學,習言談,則無耕之勞而有富之實,無戰之危而有貴之尊,則人孰不為也?是以百人事智而一人用力。,事智,從事智力活動,指“修文學”“習言談”。“用力”,指從事耕戰等體力勞動。,如今只要研習文獻經典,練習言論談吐。那麼沒有耕種的勞苦卻可以獲得富足的實惠。沒有打仗的危險便可以得到尊貴的官爵,那麼人們誰不樂意這樣做呢?結果就出現了一百個人從事于智力活動,卻只有一個人致力於耕戰事業的狀況。,事智者眾,則法敗;用力者寡,則國貧。此世之所以亂也。故明主之國,無書簡之文,以法為教;,書簡,就是書籍。簡,竹簡,上古沒有紙,把文字寫在竹簡上,稱為簡策。書簡之文,就是上文所謂文學。,從事于智力活動的人多了,法治就要遭到破壞;致力於耕戰事業的人少了,國家就會變得貧窮。這就是社會所以混亂的原因。因此,在明君的國家裏,不用有關學術的文獻典籍。而把法令做為教本;,無先王之語,以吏為師;無私劍之捍,以斬首為勇。是境內之民,其言談者必軌於法,動作者歸之於功,為勇者盡之於軍。,先王之語,古聖王的遺言遺教。,捍,通“扞”,干犯,即指上文“俠以武犯禁”,軌,用如動詞,這裏有“遵循”的意思。動作者,指勞動人民。歸,使動用法。功,指農耕之事。盡之於軍,使他們全部到軍隊中去服務。,禁絕古聖王的遺言遺教,把官吏當做老師;沒有遊俠刺客的兇悍,把殺敵立功的人當做勇士。這樣,國內百姓的一切言論都必須遵循法令,,切行動都必須使他們回歸從事農耕之事,做勇士的人使他們全部到軍隊中去服務。,是故無事則國富,有事則兵強,此之謂王資。既畜王資而承敵國之釁,超五帝侔三王者,必此法也。,無事,無戰事,指國家太平。,資,資本。畜,通“蓄”。,承,通“乘”,指趁機會。,釁,縫隙,這裏引申為破綻、弱點的意思。,五帝,說法不一,一般指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。侔,相等。,三王,指夏禹、商湯、周文王。,因此,國家太平時很富足,國家有戰爭時兵力很強盛,這就是所說的稱王天下的資本。已經積蓄了稱王天下的資本,並且善於利用敵國的弱點;建立超過五帝、趕上三王的功業,一定得採用這種辦法。,今則不然,士民縱恣於內,言談者為勢於外。,然,代詞,這樣,做謂語。,士民,指儒生、遊俠。,縱,放肆。恣,驕橫。,內,指國內。,言談者,指縱橫家。,為勢於外,指借助國外的力量造成自己的權勢。外,指國外。,現在卻不是這樣。儒士、遊俠在國內恣意妄為,縱橫家借助國外的力量營造自己的權勢。,外內稱惡,以待強敵,不亦殆乎!,稱:舉、行。,內外形勢盡行惡化,憑這來對付強敵。不是太危險了嗎?,故群臣之言外事者,非有分於從衡之黨,則有仇讎之患,而借力于國也。,外事,外交事物。,分,指分屬。,非,則,不是,就是。,從,後寫做“緃”即合縱,戰國時期蘇秦宣導合縱之說,說服六國共同對秦。衡,通“橫”,即連橫。為了對付合縱,張儀宣導連橫之說,使六國各自和秦結成聯盟,以便各個擊破。,所以那些談論外交問題的臣子們,不是屬於合縱或連衡中的哪一派,就是個人有私怨,想借國家力量來報私仇的隱衷。,從者,合眾弱以攻一強也;而衡者,事一強以攻眾弱也:皆非所以持國也。,事,服侍。,持國,保持住國家,。,所謂合縱。就是聯合眾多弱小國家去攻打一個強大國家;所謂連衡,就是依附于一個強國去攻打其他弱國。這都不是保全國家的好辦法。,今人臣之言衡者,皆曰:“不事大,則遇敵受禍矣。”事大未必有實,則舉圖而委,效璽而請兵矣。,事大,侍奉大國。,實,指實際行動。,“未”是衍文,與下文“救小未必有實”中“未”同。圖,地圖。,委:交付。,效:獻. 璽:國君的印。,請:指請求大國發落。,“兵”是衍文。也未可信。,現在那些主張連衡的臣子都說:“不依附大國,一遇強敵就得遭殃。”侍奉大國不一定有什麼實際效應,倒必須先獻出本國地圖,呈上國家的璽印,這樣才得以請求軍事援助。,獻圖則地削,效璽則名卑,地削則國削,名卑則政亂矣。事大為衡,未見其利也,而亡地亂政矣。,獻出地圖,本國的版域就縮小了;呈上國印,君主的聲望就降低了。版域縮小。國家就削弱了;聲望降低。政治上就混亂了。侍奉大國實行連衡。還來不及看到什麼好處,卻已喪失了國土,搞亂了政治。,人臣之言從者,皆曰:“不救小而伐大,則失天下,失天下則國危,國危而主卑。”救小未必有實,則起兵而敵大矣。,失天下,指失去天下人的信任。,那些主張合縱的臣子都說:“不救援小國去進攻大國,就失了各國的信任;失去了各國的信任,國家就面臨危險;國家面臨危險。君主地位就降低了。援救小國不一定有什麼實惠可言,倒要起兵去和大國為敵。,救小未必能存,而交大未必不有疏,有疏則為強國制矣。出兵則軍敗,退守則城拔。救小為從,未見其利,而亡地敗軍矣。,交,依照王先慎的觀點“交”當作“敵”,.,存,使動用法,賓語省略。,援救小國木必能使它保存下來,而進攻大國未必就不失誤,一有失誤,就要被大國控制了。出兵的話,軍隊就要吃敗仗;退守的話,城池就會被攻破。援救小國實行合縱。還來不及看到什麼好處,卻已使國土被侵吞,軍隊吃敗仗。,是故事强,则以外权市官于内;救小,则以内重求利于外,国利未立,封土厚禄至矣;主上虽卑,人臣尊矣;国地虽削,私家富矣。,外权,:,指国外的权势。,市,:,买。市官,指猎取官位。,内,指国内。,重,指权势。内重,指国内的权势。外,指国,外。,所以,侍奉强国,那,只能使那些搞连衡的人,凭借外国势力在国内捞取高官;援救小国,那,只能使那些搞合纵的人,凭借国内势力从国外得到好处。国家利益没有确立起来,而臣下倒先把封地和厚禄都弄到手了。尽管君主地位降低了,而臣下反而地位上升了;尽管国家土地削减了,而私家却变富了。,事成则以权长重;事败则以富退处。人主之听说于其臣,事未成则爵禄已尊矣 。事败而弗诛,则游说之士,孰不为用矰缴之说而徼,倖,其后?,以权长重,指纵横家凭借权势在国内得到长期重用。 退处:指隐居。,诛:杀,这里是被动用法。,矰:弋射的箭,一种拴着丝线用来射鸟的短箭。 徼,倖,:同“侥幸”。,事情如果成功,纵横家们就会依仗权势长期受到重用;事情失败的话,纵横家们就会凭借富有引退回家享福。君主如果听信于臣下的游说,事情还没办成就已给了他们很高的爵位俸禄;事情失败不能被杀;那么,那些游说之士谁不愿意用猎取名利的言辞不断去进行投机活动呢?,故破国亡主,以听言谈者之浮说,此其故何也?是人君不明乎公私之利,不察当否之言,而诛罚不必其后也。皆曰:“外事,大可以王,小可以安。”,此其:指示代词连用,指上面的话。,是:代词,指代上文。,皆:范围副词。王:统一天下。“大”、“小”都指外交活动的效果。,所以国君甘愿冒着破国亡主的危险,来听纵横家的花言巧语。这是什么缘故呢?这是因为君主分不清公私利益,不考察言论是否正确,事败之后也没有坚决地实行处罚。,纵横家们,都说:“进行外交活动,收效大的可以统,天下,收效小的也可以保证安全。”,夫王者,能攻人者也;而安则不可攻也。强则能攻人者也;治则不可攻也。治强不可责于外,内政之有也。今不行法术于内,而事智于外,则不至于治强矣。,责:求。 外:这里指外交活动。,有:取。内政之有,从内政中取得。,至:达到。,所谓统一天下,指的是能够打败别国;所谓安全,指的是本国不受侵犯。兵强就能打败别国;国安就不可能被人侵犯。而国家的安定和强盛并不能通过外交活动取得,只能靠搞好内政。现在不在国内推行法术,却要一心在外交上动脑筋。就必然达不到国家安定富强的目的了。,夫明王治国之政,使其商工游食之民少而名卑,以寡趣本务而趋末作。,游食之民:指没有定居的人,如商贾、工匠等。,趣:通“趋”。 “寡”字当为衍文,本务,根本的事务,指农业。,“趋”当为“外” 用如动词,有“排斥”“疏远”的意思。,未作,不重要的行业,指工商。,明君治理国家的政策,总是要使工商业者和游手好闭的人尽量减少。而且名位卑下;以免从事农耕的人少而致力于工商业的人多。,今近习之请行,则官爵可买;官爵可买,则商工不卑也矣。姦财货贾得用于市,则商人不少矣。,近习,指国君左右新近的人。请,指近习的请求。行,实行。,货贾,指投机的商业活动。用,这里有“施行”的意思。,现在社会上向君主亲近的侍臣行贿托情的风气很流行,这样官爵就可以用钱买到;官爵可以用钱买到,那么工商业者的地位就不会低贱了。投机取巧非法获利的活动可以在市场上通行,那么商人就不会少了。,姦财货贾得用于市,则商人不少矣。聚敛倍农,而致尊过耕战之士,则耿介之士寡,而高价之民多矣。,货贾,指投机的商业活动。用,这里有“施行”的意思。,聚敛倍农,主语“商人”承前省略,这是说商人聚敛的钱财比农民的收入要多一倍。致尊,指得到社会的尊重,过,超过。耿介,光明正大。“高价”应是“商贾”的误写。,投机取巧非法获利的活动可以在市场上通行,那么商人就不会少了。,商人,搜括到的财富超过了农民收入的一倍,而且,商人,获得的尊贵地位也远远超过从事耕战的人,结果刚正不阿的人就越来越少,而经营商业的人就越来越多。,是故乱国之俗:其学者,则称先王之道以籍仁义,盛容服而饰辩说,以疑当世之法,而贰人主之心。,以,而。,籍,通“藉”,凭借。籍仁义,指凭借仁义进行说教。,盛,整。盛容服,指讲究容貌服装。,饰辩说,修饰辞令。,疑,惑乱。,贰,不专一,使动用法。,因此,造成国家混乱的风气是:那些著书立说的人,就凭借仁义进行宣扬先王之道;讲究仪容服饰而且文饰巧辩言辞,用以扰乱当今的法令,从而使君主的决心动摇。,其言古者,为设诈称,借于外力,以成其私,而遗社稷之利。其带剑者,聚徒属立节操以显其名,而犯五官之禁。,“,古”当为“谈”字误写。,为,通“伪”。 为设,虚构事实。诈称,说谎弄假。,徒属,党徒。,五官,指司徒、司马、司空、司士、司寇。五官之禁,泛指国家的禁令。,那些纵横家们,弄虚作假,招摇撞骗,借助于国外势力来达到私人目的,进而放弃了国家利益。那些游侠刺客,聚集党徒,标榜气节,以图显身扬名,结果触犯国家禁令。,其患御者,积于私门,尽货赂,而用重人之谒,退汗马之劳。其商工之民,修治苦窳之器,聚沸靡之财,蓄积待时,而侔农夫之利。,患御,等于说近习。,私门,指贵族世卿之门。,尽,用作动词,指收刮尽。,用,采用、接受。,重人,指有权势的重要人物。,谒,请托。,汗马之劳,指战功。,苦,粗劣。,窳,有毛病。,沸靡,奢侈挥霍。,蓄积待时,囤积货物,等待时机。,侔,通“牟”。谋取。,那些逃避兵役的人,依附权臣贵族,肆意行贿,而借助于重臣的请托,逃避从军作战的劳苦。那些工商业者,制造粗劣器具,积累奢侈资财。囤积居奇,待机出售,希图从农民身上牟取暴利。,此五者,邦之蠹也。人主不除此五蠹之民,不养耿介之士,则海内虽有破亡之国,削灭之朝,亦勿怪矣。,削灭,被动用法。,朝,朝廷。,上述这五种人,都是国家的蛀虫。君主如果不除掉这五种像蛀虫一样的人,不广罗刚直不阿的人,那么,天下即使出现破败沦亡的国家,被削地除名的朝廷,也不值得见怪了。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 幼儿教育


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!