桃花源记原文译文(翻译)及注释

上传人:门**** 文档编号:243071082 上传时间:2024-09-15 格式:PPT 页数:21 大小:54KB
返回 下载 相关 举报
桃花源记原文译文(翻译)及注释_第1页
第1页 / 共21页
桃花源记原文译文(翻译)及注释_第2页
第2页 / 共21页
桃花源记原文译文(翻译)及注释_第3页
第3页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,桃花源记 陶渊明,晋,/,太原中,武陵人,/,捕鱼为业,缘,/,溪行,忘,/,路,之远近。忽逢,/,桃花林,夹岸,/,数,/,百步,中无,/,杂树,,芳草,/,鲜美,落英,/,缤纷,渔人,/,甚,/,异之;复,/,前行,,欲穷,/,其林。,林尽,/,水源,便得,/,一山,山有,/,小口,仿佛,/,若有,光。便,/,舍船,从,/,口入。初,/,极狭,才,/,通人。复行,/,数十步,豁然,/,开朗。土地,/,平旷,屋舍,/,俨然,有,/,良田美池,/,桑竹之属。阡陌,/,交通,鸡犬,/,相闻。其中,/,往来种作,男女,/,衣着,悉如,/,外人。黄发,/,垂髫,,并,/,怡然自乐,。,见,/,渔人,乃,/,大惊,问,/,所从来,具,/,答之,便要,/,还家,设酒,/,杀鸡,/,作食,村中,/,闻有此人,咸来,/,问,讯。自云,/,先世避,/,秦时乱,率,/,妻子邑人,来此,/,绝,境,不复,/,出焉;遂,/,与,/,外人间隔。问今,/,是何世,,乃,/,不知有汉,无论,/,魏晋。此人,/,一一,/,为具言所,闻,皆,/,叹惋。余人,/,各复,/,延至其家,皆出,/,酒食。,停数日,/,辞去,此中人,/,语云:“不足,/,为外人,/,道,也!”既出,得,/,其船,便扶,/,向路,处处,/,志之。及,/,郡下,诣,/,太守,说,/,如此。太守,/,即,/,遣人随其往,寻,向,/,所志,遂迷,不复,/,得路。南阳,/,刘子骥,高尚,/,士,也,闻之,欣然,/,规往,未果,寻,/,病终。后,/,遂无,问津者。,1,、晋太元中,武陵人捕鱼为业。,东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生,。,2,、缘溪行,忘路之远近。,有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。,3,、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。,忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树。,4,、芳草鲜美,落英缤纷。,地上青草鲜艳美丽,落花繁多。,5,、渔人甚异之。复前行,欲穷其林。,渔人对此感到诧异。再往前走,想走到那片林子的尽头。,6,、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。,桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现一座山,山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约好像有光亮。,7,、便舍船,从口入。初极狭,才通人。,(,渔人,),就离开小船,从洞口进去。开始,洞口很窄,仅容一个人通过。,8,、复行数十步,豁然开朗。,又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。,9,、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池,桑竹之属。,这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类(的景物)。,10,、阡陌交通,鸡犬相闻。,田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。,11,、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。,那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。,12,、黄发垂髫,并怡然自乐。,老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。,13,、见渔人,乃大惊,问所从来。,(,桃源中人,),看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。,14,、具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。,(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。,15,、村中闻有此人,咸来问讯。,村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。,16,、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。,他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方。,17,、不复出焉,遂与外人间隔。,没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。,18,、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。,他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。,19,、此人一一为具言所闻,皆叹惋。,这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。,20,、余人各复延至其家,皆出酒食。,其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。,21,、停数日,辞去。,渔人在这里停留了几天,告辞离去。,22,、此中人语云:“不足为外人道也。”,这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”,23,、既出,得其船,便扶向路,处处志之。,渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。,24,、及郡下,诣太守,说如此。,回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。,25,、太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。,太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。,26,、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。,南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。,27,、未果,寻病终。后遂无问津者。,没有实现,不久因病而终。后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。,(,1,)缘:,(,2,)落英:,(,3,)异:,(,4,)才:,(,5,)俨然:,(,6,)属:,(,7,)阡陌:,(,8,)交通:,(,9,)悉:,(,10,)黄发:,循,沿着。,落花,一说初开的花。,对,感到奇怪。,仅。,整齐的样子。,类。,田间小路。,交错相通,全、都。,指老人。,(,11,)垂髫:,(,12,)要:,(,13,)咸:,(,14,)讯:,(,15,)绝境:,(,16,)间隔:,(,17,)乃:,(,18,)无论:,(,19,)延:,(,20,)扶:,指儿童。,通“邀”。,都。,消息。,与世隔绝的地方。,隔离。,竟然。,不要说、更不必说。,邀请。,沿着、顺着。,(,21,)向:,(,22,)志之:,(,23,)诣:,(,24,)寻向所志:,(,25,)规:,(,26,)未果:,(,27,)寻:,(,28,)遂:,(,29,)问津:,(,30,)俨然:,原先。,名作动,做标记。,到。特指到尊长那去。,寻找先前所做的标记。,计划,打算。,没有实现。,随即,不久。,终于。,问路,访求。,整齐的样子,出自本文的成语,怡然自乐、豁然开朗、,无人问津、世外桃源、,落英缤纷、不足为外人道、,与世隔绝、别有洞天、,鸡犬相闻、黄发垂髫、,曲径通幽、不论魏晋。,古今异义,1,、无论 古义:不要说,更不必说;,今义:连词,表示条件。,2,、妻子 古义:妻子和儿女;,今义:男子的配偶)。,3,、绝境 古义,:,与人世隔绝的地方;,今义:没有出路的境地。,4,、鲜美 古义:鲜艳美丽;,今义:滋味好。,5,、交通 古义:交错相通;,今义:运输和邮电业的总称。,6,、不足 古义:不值得、不必;,今义:不够。,7,、仿佛 古义:隐隐约约;,今义:好像。,8,、无论 古义:不要说,更不必说。,今义:表条件关系的关联词。,9,、俨然,古义:整齐的样子。,今义:形容很像),一词多义,1,、舍:舍弃 便舍船,房子,屋舍俨然,2,、寻:寻找 寻向所志 不久 寻病终,3,、志:做标记 处处志之 标记 寻向所志,4,、向:以前 寻向所志 对着 眈眈相向,1,、陶渊明名,潜,,字,元亮,,,东晋,诗人。,桃花源记,虚构了一个,与黑暗现实社,会相对立的美好境界,,寄托了,自己的政,治理想,,反映了,广大人民的愿望,。,2,、文中描写桃花林景色的句子是:,芳草鲜美,落英缤纷。,3,、反映挑花源不易被人发现的词语是:,山有小口,初极狭,才通人。,4,、写桃花源环境优美的句子是:,土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。,5,、写桃花源宁静和平,人们生活幸福的句子是:,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 小学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!