模糊语言学及语言教学课件

上传人:无*** 文档编号:241513047 上传时间:2024-07-01 格式:PPT 页数:43 大小:320.01KB
返回 下载 相关 举报
模糊语言学及语言教学课件_第1页
第1页 / 共43页
模糊语言学及语言教学课件_第2页
第2页 / 共43页
模糊语言学及语言教学课件_第3页
第3页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述
模糊语言学与语言教学模糊语言学与语言教学 “语言教学”的内容极其广泛,泛指一切语言的教学,包括本族语和非本族语教学。我们主要探讨以英语为主的外语教学同模糊理论以及模糊语言学的关系,提倡用模糊语言学的理论和方法来指导外语教学,重视外语教学中的模糊现象。将模糊理论运用于教学早就引起了我国学者的注意。1987年,伍铁平教授在模糊理论的诞生及其意义一文中就指出:“在教育上,模糊理论也有很大的现实意义。人的知识水平是一个模糊概念,是不可能用精确数字测定的。对一个科学家、教授,或任何一个离开学校工作多年的知识分子,如果想用百分制去给他的知识打分数,不仅不科学、不可能,而且只会令人感到滑稽可笑。但是令人不解的是在学校中,却用精确的数学分数去测定学生的知识水平这样一个本质上是模糊的现象。60分的学生和59分的学生,他们的知识水平之间的差别难道会大到一个可以升级、上大学、一个却只能留级,当工人这样大的地步吗?这种用精确数字测定模糊现象的作法不仅容易产生成绩测定上的主观性,而且可能使学生对分数斤斤计较于一分之得失,不重视对知识的全面掌握和应用。说得严重一些,这种方法还可能造成学生在未来生活中处处斤斤计较的小市民心理。这种精确的计分方法还容易人为地在班上评出几个九十几分、一百分的尖子,可能使他们中的一部分人产生优越感,容易骄傲自满,而使另一部分人产生自卑感。采取五分制,即用模糊词语评定学生的成绩,反倒可能比较恰当,比较精确。”他还提出:“传统的教育是建立在二值逻辑的基础之上的,这是因为人从孩提时起就习惯于二值逻辑的思维方式。儿童很早就学会好与坏,高和矮,大和小等表示二值逻辑概念的词。儿童看电影,常常每出现一个人物都要问:爸爸,这是好人还是坏人。父母对儿童说的话也往往简化为建立在二值逻辑的基础之上的话语,如爸爸好,毛毛坏、妈妈好,爸爸坏 等。”.一、外语教师必须正确认识教学大纲的模糊性 教学大纲是教学的“指挥棒”,没有统一的教学大纲,教学将成为“无源之水,无本之木”,整个教学就会处于混乱局面。然而,教学大纲也并非“放之四海而皆准”,教师也不一定要一步一趋。因为教学大纲的内容本身就存在着一定的弹性即模糊性。例如,大学英语教学大纲(文理科本科用)关于教学目的的内容是:“大学英语教学的目的,是培养学生具有较强的阅读能力、一定的听的能力、初步的写和说的能力,使学生能以英语为工具,获取专业所需的信息,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。”在教学中,怎样评价一位教听说的老师的业绩?是不是因为有的学生的听说能力强,而另一些学生的听说能力差,因而认为没有实现教学目的,从而断定那位老师的业务能力差,教学态度不端正,教学效果不好?恐怕这种评价不太切合实际,因为教学目的本身就具有模糊性。一部分同学好,一部分同学差,这是教学中必然存在的事实,也是教学大纲所能允许的。只要那位教师已尽心竭力,学生的听说能力比以前有所提高,那么,该教师的成绩就不可抹杀。除教学目的具有模糊性之外,“语言能力”和“交际能力”这两个术语也具有模糊性。“语言是交际工具,语言教学的最终目标是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。因此,在教学过程中,既要传授必要的语言知识,也要引导学生运用所学的语言知识和技能进行广泛的阅读和其他语言交际活动。教学活动不但要有利于语言能力的训练,也要有利于交际能力的培养;不仅重视句子水平上的语言训练,还要逐步发展在语篇水平上进行交际的能力。”语言能力(competence)最初是由转换生成语法的创始人乔姆斯基(NChomsky)提出来的,它与语言行为(performance)是一对孪生兄弟。语言能力是指所有说本族语的人可以理解并且说出从来没有听过的句子的能力,这种能力指的是掌握构成某一语言所有话语的基础的代码的能力;而语言行为则是指上述代码在使用语言的实际情况中的实现,即话语本身。在转换生成语法中,语言能力的特点在深层结构(Deep structure)上用该语法的句法成分表现出来;而语言行为的特点则在表层结构(Surface structure)上用该语法的语音成分表现出来。乔姆斯基提出“语言能力”这个术语是他创立新学说的需要,是不能脱离他的整个语言学说作孤立的理解的。实际上,在乔氏的假设中,“语言能力”与语言教学是不相干的。乔氏关于“语言能力”与“语言行为”的划分虽为许多语言学家所接受,但是在语言教学等实践中执行起来却存在着某些问题:首先,要将语言能力与语言行为绝对地区分开来是相当困难的。其次,将语言能力看成是人的内在心理因素,忽略了其外在的社会文化因素。再其次,语言能力和语言行为都没有考虑语言使用的能力。针对乔姆斯基的这些弱点,美国著名社会语言学家海姆斯(DHymes)提出了“交际能力”(communicative competence)这一概念。海姆斯认为,他提出的“交际能力”包括了乔氏的“语言能力”。并认为一个人不仅能按本族语的习惯说出合乎语法的句子,而且能在一定的场合和情景中使用最恰当的语言形式,这就是人们所具有的交际能力。具体而言,交际能力应包括下列四方面的内容:1.语言能力 即语言知识,包括语音、词汇、语法的知识。这些语言知识是学习者大脑内在化的结果,而不是熟记了的单词或规则。2.社 会 语 言 能 力(sociolinguistic competence)即使用功能变体(functional varieties)和言语功能(speech function)的能力。3话语能力(discourse competence)即学会怎样用语言来做事。话语也可称为“篇章”,是有效的语言单位,韩礼德将其称为“操作”单位,因为句子是句法单位。话语牵涉到句子之间的衔接与连贯,而这往往被初学者所忽略,因为他们认为篇章的意义无非由句子的意义简单地相加起来。4对应能力(strategic competence)交际是一种彼此之间的协调,在协调中有各种对应手段,如怎样开始一段谈话,怎样转换话题,怎样结束谈话等。这些对应手段有的是程式化的,有的则较灵活多变。二、外语教师应认识外语教学法中的模糊现象 现代外语教学法是一个多元化、多维度、多层次的体系。现代外语教学法的低层次概念是指个别的、具体的语音、词汇、句法等语言知识的讲解、操练和听说读写能力某一个方面的培养方式方法。现代外语教学法的高层次概念是指外语教学法的体系即现代外语教学法流派。它指的是研究外语教学的指导思想,外语教学的性质、外语教学原理、目的、内容、原则、教学过程、教学形式、师生关系和教学方法、方式、评价手段等一整套外语教学法的科学规律的体系。指导思想、指导思想、性质、原性质、原理、目的、理、目的、原则原则大纲、教材大纲、教材 评评 价价师师 生生 过程、方法过程、方法 现代外语教学法流派多种多样,学派林立,理论各异。新观点、新主张、新学派层出不穷。迄今为止,已出现了Grammar Translation Method,Direct Method,Natural Method,Audiolingual Method,Reading Method,Audio-Visual Method,Cognitive Approach,Suggestopedia,Silent Way,Communicative Language Teaching,Programmed Instruction,Computer-aided Language Instruction 或 Multimedia-assisted Language Learning 等十几种教学法流派。.这些学派的产生和发展都不是随心所欲的,都有其一定的社会背景,它们的哲学、教育学、心理学、语言学等理论基础之间既存在着相互排斥、相互矛盾的各具特色的个性,同时也存在着相互制约、相互联系、相互继承发展的共性关系。这种共性关系使得各流派之间的界限彼此模糊,呈现出你中有我,我中有你的局面。下面我们以“听说法”和“视听法”为例,说明它们之间的界限是模糊的。听说法的基本特点:1以句型结构操练为主 句型是典型的句子模式、语言的基本结构。因此,句型结构操练是外语教学的出发点。外语教学要以句型结构操练为中心。句型教学主要通过外语与母语句子结构对比,根据由易到难的顺序进行安排,以突出句型的重点和难点。2在口语基础上培养书面语 有声语言、口语是语言的本质特征,是第一性的。语音是语言的物质外壳。书面语是口语的文字记录,是第二性的。口语是书面语的基础,书面语要在口语基础上培养,采用先听说、后读写的顺序。3不用母语 母语在外语教学过程中是很大的干扰因素。课堂教学中用母语进行翻译和讲解有两个主要弊病:一是减少运用外语的机会;二是阻碍学生排除母语为中介直接用外语理解和表达思想能力的发展。因此,外语教学要排除母语的干扰作用。4反复模仿,强化操练 句型操练主要通过刺激(stimulus)反应(response)强化(reinforcement)反复模仿强化操练,形成自动化的习惯。视听法的基本特点:1录像和录音视听相结合 录像构成情景的视觉感知和语言录音的听觉感知相结合。两者协调作用,创造了良好的视听环境。学生通过生动的图像情景和生动地道的录音能加速理解,印象深刻,记忆牢固,促进外语与客观事物建立直接联系和用外语表达思想的能力。2感知整体结构的对话 录像视觉感知和外语对话录音听觉感知,是以整体结构形式实现的。眼看一组图像,耳听一段意思完整的对话,从而使语音、语调、词汇、语法在对话中被整体结构感知。句子、音素的训练,是在掌握语音、词汇、语法综合的对话基础上进行的。因此,意思完整的对话是视听法外语教学的基本单位。3充分利用录像、录音视听教具 外语教学充分利用录像、声、光、电等视听教具以建立外语情景,排除母语的中介。外语教学通过不经母语为中介、建立外语与客观事物的直接联系,培养用外语理解和表达思想的能力。4在口语基础上进行书面语教学 入门阶段常常设置一个约60课时的不见文字的听说阶段,以掌握正确的语音、语调和口语语感。在掌握了一定的口语能力基础上才开始学书面语。其教学顺序为:听、说、读、写。5集中强化教育 外语教学集中三个月,用250课时300课时,进行强化教学,以掌握基本的口语能力。从以上“听说法”和“视听法”的基本特点来看,这两种教学法之间并非存在着一条不可逾越的鸿沟,它们之间的界限是模糊的:首先,它们都强调在口语基础上培养书面语能力和用外语讲解外语以培养外语语感。其次,它们所产生的心理学基础和语言学基础都是行为主义心理学(behavioristic psychology)和 描 写 语 言 学(descriptive linguistics)。这就不可避免会使它们彼此之间存在着共性。学习并掌握现代外语教学法主要流派产生和发展的时代背景、理论基础、基本特点、教学过程、教材、教学方式和评价方法,了解各流派的个性、共性以及彼此之间的模糊性,扬长避短、博采众长、整合优化,将大大有利于我国对外开放时期的外语教学法体系改革,提高外语教学质量,建设具有中国特色的外语教学法体系。三、外语教师应具备模糊语言学的理论知识,并注意教学中所出现的模糊现象 作为外语教师,要搞好外语教学,就有必要在语言理论基础方面增加模糊语言学的理论知识。模糊语言学是语言理论学科系列中正在形成的一门新学科。如果外语教师能够了解一些有关模糊语言学的基本知识,把握语言的模糊性,那么,在外语教学实践中,当和纷繁复杂的语言现象打交道时,处理问题就会更加灵活得体些。例如,当老师给学生讲解英语中的介词时,绝不能说英语中的简单介词(simple preposition)和 复 杂 介 词(complex preposition)是绝对对立的,可以从模糊理论出发,认识到介于简单介词和复杂介词之 间 还 存 在 着 边 缘 介 词(marginal preposition)。边缘介词的存在说明了简单介词与复杂介词之间的界限是模糊的:简单介词:as,at,for,in,like,on等。复杂介词:as for,but for,instead of,according to,owing to,in terms of,in line w i t h,in respect of 等。.边 缘 介 词:bar,expecting,save,concerning,regarding,respecting,falling,wanting,granted,following,given,i n c l u d i n g 等。.这些边缘介词尽管与别的词类相似,但在许多方面的表现更与介词相似,因此,它们也属于介词的范畴,只不过位于边缘而已。例如:He is the best student,bar none他是最好的学生,无人可比。All is lost save honor除荣誉外一切都丧失了。It is excusable,considering his age照他的年龄而论,此事可原谅。在英语教学中,无论是精读、泛读,还是快速阅读,都不可避免地会遇到种种模糊言语现象,我们切不可忽视,更不可回避,而应加以挖掘,作为教学中的重点、难点之一来处理。例如大学英语第三册有篇课文,文中的主人公在无辜被捕时与警察有过这样一段对话:“But what for?”I asked “Wandering with intent to commit an arrestable offence,”he said “What offence?”I asked “Theft,”he said “Theft of what?”I asked “Milk bottles”he said “Oh,”I said这里“Oh”的语用意义是相当模糊的。经课堂提问:What does the speaker imply when he utters“Oh”?学生的回答:ASurprise;BNot care;CFearlessness;DAstonishment;ESelf-confidence;FBraveness;GLaughing at the police;HPretence of being guilty;ICalmness 等等。此类模糊言语现象在英语教材中并非绝无仅有,只要稍加留意,便会俯拾即是:The Deer Under the pines and hemlocks So thick the needles lie You scarcely hear The shy,dun deer With its young go softly by 这本来是几行浅显易懂的短诗,但在回答“Why is it the deer with its young go softly?”时,答案却出现了分歧:有的认为:The deer with its young go softly because they are shy 另一些则认为:It is the thick needles that absorb the sound the deer make 在翻译教学中,模糊语言学的理论就显得特别重要。我们在前面已用大量实例证明了这一论点。但遗憾的是,目前国内的一些翻译教程连“模糊”一词也从未提及。这不得不引起我们的高度重视。由于自然语言中绝大多数词都是模糊词,因此在翻译时处处都会遇到模糊言语现象,使用模糊翻译方法。If she did not speak with Rebecca on the tender subject,she compensated herself with long and intimate conversations with MrsBlenkinsop,the house keeper,who dropped some hints to the ladys maid,who may have cursorily mentioned the matter to the cook,who carried the news,I have no doubt,to all the tradesmen .她不好和丽贝卡谈这个难于出口的问题,只好和管家娘子白兰金索泊太太亲密地长谈了好几回。这个管家娘子露了些口风给上房女佣人。上房女佣人也许略微对厨娘说了几句。厨娘一定又去告诉了所有那些做买卖的。将模糊语言学理论运用于外语教学,在教学中启发学生经过推理、想象、分析、对比、鉴别和判断去捕捉模糊语言的深层信息,是外语教学中值得尝试的一项内容。其方式可以多种多样,不拘一格。这样做的好处是有利于学生逐步养成并不断提高独立释义和获取信息的书面交际能力,它既能发挥教师的主导作用,又能体现以学生为中心的教学原则,从而在一定程度上提高外语教学质量。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!