消息语言的特点

上传人:豆**** 文档编号:240711843 上传时间:2024-05-02 格式:PPT 页数:18 大小:593KB
返回 下载 相关 举报
消息语言的特点_第1页
第1页 / 共18页
消息语言的特点_第2页
第2页 / 共18页
消息语言的特点_第3页
第3页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述
消息语言的特点消息语言的特点消息的消息的语言指用来言指用来简明扼要、明扼要、准确及准确及时报道新道新闻事事实的的语言,言,这个基本功能决定了消息个基本功能决定了消息语言言的特征。其基本表达方式是的特征。其基本表达方式是叙叙述述,特征是,特征是客客观、确切、确切(准确准确)、简练、朴、朴实和通俗。和通俗。1.客客观观。消息语言的客观特色表现在:消息语言的客观特色表现在:(1)(1)中性词多于褒贬词。中性词多于褒贬词。中性词并不直接表露记者的感情,中性词并不直接表露记者的感情,褒贬词则明显表现爱憎倾向。新褒贬词则明显表现爱憎倾向。新闻的写作,特别是消息写作,一闻的写作,特别是消息写作,一般多用中性词,少用褒贬词,以般多用中性词,少用褒贬词,以求客观地叙述事实,并通过事实求客观地叙述事实,并通过事实的报道去影响受众。的报道去影响受众。“死死”是一是一个中性词,个中性词,“牺牲牺牲”“”“就义就义”“”“逝世逝世”“”“仙逝仙逝”“”“毙命毙命”“”“见阎见阎王王”等则是情感色彩强烈的褒贬等则是情感色彩强烈的褒贬词。词。(2)修修饰语饰语的限制性多于形容性。的限制性多于形容性。为了客观地表述新闻事实,必须直接、连贯地陈述事实的要素,诸如事实状态的指称、时间、处所、方位、范围、程度、过程、数量以及事实相互关系的领属、因果等。这些要素主要由限制性定语、状语来表示,而尽可能减少由主要起描写、表情作用的形容词或形容词性词组来做定语、状语。选词造句的客观性,要求我们适当地多用限制性的修饰语。限制性的词语可使新闻作品准确、鲜明,朴实无华地表述新闻事实。这里涉及事实的概念一定要明确,概念是反映事物本质属性的思维形式,它有内涵和外延两个方面,内涵是概念所反映的事物的本质属性,外延是概念所反映的事物范围。客观事物总是具体的,它有量的界限,也有质的界限,同时还要注意到条件、地点和时间的界限。这样,写作新闻就能使用好限制性的词语了。如果不适当地多用形容词渲染,追求辞藻华丽,就难以保持客观事物的本来面貌,进而损害新闻的真实。修饰语的限制性多于形容性,会不会减少作修饰语的限制性多于形容性,会不会减少作品对读者的情感的影响呢品对读者的情感的影响呢?这要看作者笔下这要看作者笔下遣词造句的功力了。喜欢遣词造句的功力了。喜欢“直直”和和“露露”的的作者,把主观意识和强烈的感情传给读者,作者,把主观意识和强烈的感情传给读者,多少反映了他笔力不够,未能驾驭新闻语言多少反映了他笔力不够,未能驾驭新闻语言;老练的记者把情感融合在客观事实之中,老练的记者把情感融合在客观事实之中,由事实去说话,让读者在确凿的事实中去感由事实去说话,让读者在确凿的事实中去感受,产生读者自己的喜怒哀乐,让他拍案,受,产生读者自己的喜怒哀乐,让他拍案,让他流泪。这种效果自然要比前面那种高明让他流泪。这种效果自然要比前面那种高明得多。得多。法新社法新社记记者比昂尼克关于周恩来者比昂尼克关于周恩来总总理逝世的理逝世的报报道,道,值值得我得我们们借借鉴鉴:北京电台于近日凌晨当地时间5时宣布周恩来总理逝世的消息,但是,大部分中国人还不知道他们的总理已经逝世。当新华社的电传打字机于当地时间4时过一点儿发出这条消息时,中国几乎所有街道上都没有行人。在法新社所在的那座大楼里,当记者把消息告诉开电梯的姑娘时,她顿时放声痛哭。在对一位中国口译人员表示慰问时,他眼中含着眼泪,嘴唇颤抖地说:“我们没有料到。我们非常爱戴他。他是一位杰出的革命家。”中国人民对周恩来极其爱戴,这样说并不夸张,他们感到与周恩来非常亲近。预料全中国都将表现出巨大的悲痛,就像今天清晨听到这个悲伤消息的那位中国少女所表现出的那样。比昂尼克写的这条消息篇幅不长,但读来确实感人,充分表达了中国人民对周恩来总理逝世的悲痛。消息中形容性定语很少,只是客观地陈述记者选择的镜头,而这些镜头是最感人的,如开电梯的姑娘听到总理逝世“顿时放声痛哭”,口译人员听到消息时“眼中含着眼泪,嘴唇颤抖”地表达对总理的爱戴之情,这些来自不同阶层群众自然的悲痛表现,真实、亲切,读了催人泪下。所以说,生动感人的报道不等于一定要多用形容性词语,而限制性词语写出的作品也不一定不感人。新闻语言的客观性与新闻的可读性不仅不矛盾,而且常常会相得益彰。(3)句子的句子的陈陈述述语调语调多于感多于感叹语调叹语调。感叹句往往带有强烈的情感语调,大升大降;陈述语句虽然也可以带上一些感情,但语调一般没有明显的抑扬,它主要用于陈述事实,以达到预期效果,而不是靠赤裸裸的赞扬或指责去达到效果。法新社记者比昂尼克是外国人,他仅仅用陈述语调报道了中国总理周恩来逝世的事实,没有使用任何感叹语气,却使世界各国的受众领略到中国人民的巨大悲痛。这种报道效果并不是用感叹语气写消息所能达到的。所以,在叙述事实或运用人物谈话、对话时,在语气上要尽可能地掌握感情分寸,慎重使用感情色彩浓烈的感叹语气,以免干扰新闻的客观性。当然,在一些比较高亢的新闻作品中,为了表达作者壮怀激烈的思想感情,适当用一些感叹语气,也是必要的。2.确切确切(准确、准确、贴贴切、具体切、具体)。新闻必须符合事实,不能含糊其词,模棱两可,不能夸大也不能缩小。新闻语言的准确性包括:(1)在时间、空间、数量、程度等方面,语言要与事实高度吻合。如尽量不用“不久前”“长期以来”“最近”等比较笼统的语句来代替可以具体表明的时间;尽量不用“大概”“差不多”等模糊词语来代替可以具体表明的数量。新闻可以使用模糊语言,但是要看语境,而且要尽量少用。(2)概念明确、判断准确,防止夸张和“陌生化”的语言。其中一个经常运用的技巧是少用母概念,多用子概念。比如,写“教室里进来一个人”,不如写“教室里进来一个20多岁大约1.8米的男人”。以前,我国的新闻在写到一些领导人时,经常用“红光满面”“神采奕奕”等语言,那不是消息应该使用的语言。(3)慎用可能产生歧义的语言。原文:一名91岁高龄的老妇今天成了一件抢劫案的受害者。改为:一名91岁高龄的老妇今天在回家的路上被抢去钱包,内装642美元。原文:一位青年今天在一次爆炸事故中受伤。改为:今天一名高中学生在一次爆炸事故中失去右眼和右手。原文:两名学生报告说,昨天晚上他们看到了一个不明飞行物体。改为:两名学生报告说,昨天晚上他们看到了一个橘黄色的发光物体从学校上空飞过。3.简练简练。消息是一种最追求时效性的文体,它也是一种最受限制的文体(比如通常的字数只有数百字),这就决定了它的文字必须简明扼要。消息的简练是指以最干净利落的语句提供最实在、丰富的信息。它在形式上的要求是尽可能多用短句子、简单句,少用长句子、复合句,除非短句子无法清楚地组织好事实来表达意思;删除一切多余的文字。比较下面的例文:新华社曼谷11月29日电中国红十字会捐赠的一批日常必需品于今日抵达泰国,协助解除柬埔寨难民之困苦。中国远洋轮“华阴号”于当日下午在曼谷港口卸下药品、罐头食品和布匹。这批物资将由泰国红十字会分配给越过边界进入泰国的柬埔寨难民。法新社曼谷12月2日电中国第一批由货轮“华阴号”运给泰国红十字会的援助于星期五抵达曼谷。船上运载了价值七万美元的罐头食品和药品,运往泰柬边境的难民营。“华阴号”停泊在曼谷空堤港。这两条消息的语言都比较简洁明快,相比之下,后一条消息的语言更为简练,而信息更具体,交代了救济物资的价值、运抵地点和准备运送的目的地。美国人曾经以科学的态度、用实验的方法研究句子长短跟理解难易的关系,结果发现最易读的句子是8个词以下,易读的句子是11个词以下,比较易读的句子14个词,标准的句子有17个词,较难读的句子有21个词,难读的句子有25个词,很难读的句子是29个词以上。这为新闻报道提供了认知心理学的依据。因此,著名新闻学者麦尔文曼切尔也说:“许多通讯社通过大量的研究得出结论认为,使新闻报道可读的关键之一是用短句子。”4.朴朴实实。“报道事实报道事实”这一新闻的根本要求报道的行文这一新闻的根本要求报道的行文是纪实性的,不追求表面的文采,尽量少用形是纪实性的,不追求表面的文采,尽量少用形容词和副词,要求实在,不抽象。当然,朴实容词和副词,要求实在,不抽象。当然,朴实不是不要描绘,只是这种描绘多为白描。毛不是不要描绘,只是这种描绘多为白描。毛泽东的我三十万大军胜利南渡长江,在百泽东的我三十万大军胜利南渡长江,在百余字的篇幅里,也不忘场面描写,如余字的篇幅里,也不忘场面描写,如“长江风长江风平浪静,我军万船齐放,直取对岸平浪静,我军万船齐放,直取对岸”等,被许等,被许多人称赞为多人称赞为“叙事如画叙事如画”。再看肯尼迪再看肯尼迪总统总统被刺身亡:被刺身亡:肯尼迪总统被刺身亡路透社达拉斯1963年11月22日电肯尼迪总统今肯尼迪总统今天在这里遭到刺客枪击身亡。总统与夫人同乘天在这里遭到刺客枪击身亡。总统与夫人同乘一辆车,刺客连发三弹,命中总统头部。总统一辆车,刺客连发三弹,命中总统头部。总统被紧急送入医院,并经输血,但不久身亡。官被紧急送入医院,并经输血,但不久身亡。官方消息说,总统下午方消息说,总统下午1 1时逝世。副总统约翰逊将时逝世。副总统约翰逊将继任总统。这则消息语言极其朴实、明快,找继任总统。这则消息语言极其朴实、明快,找不到一个多余的字。不到一个多余的字。5.通俗。通俗。新闻的传播对象是大众,他们在教育程度上有新闻的传播对象是大众,他们在教育程度上有很大差异。新闻要让他们理解,语言的通俗是很大差异。新闻要让他们理解,语言的通俗是必然的要求。通俗包括采用大众化语言,少用必然的要求。通俗包括采用大众化语言,少用专业性术语专业性术语;句子、段落宜短不宜长句子、段落宜短不宜长;不用生僻不用生僻的字和词的字和词;对专业性强的词要解释说明对专业性强的词要解释说明;尽量采尽量采用群众口语中新鲜活泼的语言。例如:用群众口语中新鲜活泼的语言。例如:原文:中国辽宁省东沟县气象站不仅能够基本原文:中国辽宁省东沟县气象站不仅能够基本上准确地做出短期、中期和长期预报,而且还上准确地做出短期、中期和长期预报,而且还能做出超长期天气预报。能做出超长期天气预报。法新社改为:绝大多数气象站可以告诉你今天、法新社改为:绝大多数气象站可以告诉你今天、明天甚至两个星期内是否下雨,然而中国一个明天甚至两个星期内是否下雨,然而中国一个县的气象站不仅可以做到这一切,还能相当有县的气象站不仅可以做到这一切,还能相当有把握地对今后十年内的气象变化做出预报。把握地对今后十年内的气象变化做出预报。结束语结束语谢谢大家聆听!谢谢大家聆听!18
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!