资源描述
中国古代寓言四则 1、对照注释口头翻译课文,理解文意。 2、积累文言词汇,掌握重点词句。 3、理解寓意。 买椟还珠 【 战国 】 韩非子 韩非是 “ 法家 ” 的 代表人物。 买椟 ( )还珠 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰 以桂、椒 ( ),缀 ( )以珠玉,饰以 玫瑰 ( ) ,辑 ( )以羽翠,郑人买其椟 而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻 ( )珠也。 d jio zhu gu j y 朗读 买 椟 还珠 楚人有卖其珠 于 郑者, 为 木兰之 柜 ,薰 以 桂、椒, 缀 以珠玉,饰以 玫瑰 , 辑 以羽翠, 郑人买其椟而还其珠。此可谓 善 卖椟矣,未可 谓善 鬻 珠也。 匣 子 有 者 有 的人 做 ,制造 用 连结 ,装饰 美玉 同“缉” ,连 缀 善于 ,擅长 卖 讽刺了那些只重外表,不重实质, 舍本求末(弃主求次) 的人。 故事寓意: 买 椟 还 珠 韩非子 , 战国 时 期思想家, 法家 代表人物 启示: 凡事要分清主次,不可混淆,更不可颠倒 韩非子 郑人买履 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置 之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃 曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市 罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。” 初读课文,读准字音 l d su nng du 郑人买履 郑人有 欲 买履者,先自 度 其足, 而 置 之 其 坐 。 再读课文,读通文意 鞋子 量 代词,这里指量好的尺码。 坐 同“座”,座位 想要 郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚 , 然后把尺码放在他的座位上 至 之市,而忘 操 之。已得履, 乃 曰: “ 吾 忘持 度 。 ” 反 归取之。 及 反, 市 罢 , 遂 不得履。人曰: “ 何不试之 以 足? ” 曰: “ 宁信度,无自信也。 ” 等到往集市上去,却忘了带尺码。已经拿到了鞋,就说 我忘了拿尺码。”便返回家中取尺码。等到回到市场上,集市散了, 于是没有买到鞋。有人问他:“为什么不用脚试试鞋呢?” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,而不相信自己的 脚。” 到 携带 才 量好的尺寸 通“返”,返 回 等到 于是 用 分析郑人形象 不求实际,只讲教条的人 启示: 为人处事要从实际出发,不可死抱 教条,一成不变 滥竽充数 【 战国 】 韩非子 齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处 士请为王吹竽,宣王说 ( ) 之,廪 ( ) 食以数百人。宣王死,湣 ( ) 王立,好一一听之,处士逃 . 朗读 yu ln mn 滥竽充数 齐宣王 使 人吹竽, 必 三百人。南郭处士 请 为王吹竽,宣王 说 之, 廪食 以 数百人。宣王死,湣王 立 , 好 一一听 之,处士逃 . 滥竽充数 命令 ,派遣 一定 ,必须 要求 ,请求 同“悦” ,高兴 官府的供俸 用 ,拿 拿数百人的口粮来供养他。 继承了王位 喜欢 寓意 讽刺了那些 _的人。 没有真才实学却以次充好 启示: 告诫我们必须脚踏实地具备真才实学,切不 可弄虚作假。 画蛇添足 战国策 画蛇添足 的故事出自 战国策 国别体史书 【 西汉 】 刘向 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相 谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。 请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手 持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。” 未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇 固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。 画蛇添足 c sh zh wi wi wi wi 楚有 祠 者, 赐 其 舍人 卮 酒。 舍人 相谓 曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。 请 画地 为 蛇,先成者饮酒。” 画蛇添足 祭祀 赏给 左右亲近的人 盛酒的器具 互相商量 画 要求 一人蛇先成, 引 酒 且 饮之, 乃 左手持卮,右手 画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇 成,夺其卮,曰:“蛇 固 无足,子 安能 为 之足?” 遂 饮其酒。为蛇足者,终 亡 其酒。 拿起 将要 本来 怎能 给 ,替 于是 失掉 于是 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数 人饮之不足,一人饮之有余。请画地 蛇,先成者 饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手 画蛇,曰:“吾能 之足。”未成,一人之蛇成,夺 其 卮,曰:“蛇固无足,子安能 之足?”遂饮其酒。 蛇足者,终亡其酒。 画蛇添足 替,给 画 替,给 画 为 为 为 为 wi wi 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数 人饮之不 足 ,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者 饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手 画蛇,曰:“吾能为之 足 。”未成,一人之蛇成,夺 其 卮,曰:“蛇固无 足 ,子安能为之 足 ?”遂饮其酒。 为蛇 足 者,终亡其酒。 画蛇添 足 足 、脚(名词) 、画脚(动词) 、足够 画蛇添足 蛇固无足 为蛇足者 吾能为之足 子安能为之足 数人饮之不足 翻译句子 1、 楚有祠者,赐其舍人卮酒。 楚国 有 一个祭祀的 人 , 赏 给 他的门客 一 壶酒。 2、舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之 有余。 门客们 互相议论 着说:“几个人 喝 这壶 酒不够 喝,一个人 喝这壶酒 倒是 绰绰有 余。” 3、 请画地为蛇,先成者饮酒。” 要求 大家在地上 画 蛇,先画好 的人 来喝 这壶酒。 4、一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮, 右手画蛇,曰:“吾能为之足。” 一个人先画好了蛇, 拿 起酒壶 将要 喝 酒 , 于是 左手拿着酒壶,右手画蛇,说: “我能 替 蛇 画上脚 。” 5、 未成,一人之蛇成,夺其卮, 他还没有把蛇脚画好,另一个人 的蛇 已经画 好了,于是 抢 过他的酒壶。 6、蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 蛇 本来 就没有 脚 , 你怎么能替蛇画脚 呢? 于 是 喝了那壶酒。 7、为蛇足者,终亡其酒。 画蛇脚的人 ,最终 失去 了那壶酒。 寓意: 讽刺了那些 的人。 做事多此一举 告诉我们: 凡事不可多此一举,以致弄巧成拙的道理 续写 故事中那个“画蛇添足”的人“终亡其 酒”。 请展开合理的想象,他在“终亡其酒” 后会有怎样的表现呢? 刻画出人物的神态、心理、语言和动作。
展开阅读全文