中英对译泰戈尔诗集名句

上传人:小*** 文档编号:167560016 上传时间:2022-11-03 格式:DOC 页数:3 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
中英对译泰戈尔诗集名句_第1页
第1页 / 共3页
中英对译泰戈尔诗集名句_第2页
第2页 / 共3页
中英对译泰戈尔诗集名句_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
泰戈尔诗集名句世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你面前你不知道我爱你世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心肺却只能深埋心底世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能在一起世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。泰戈尔世界上最远的距离夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美。如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。我不能选择哪最好的,是那最好的选择了我。那些把灯背在背上的人,把他们的影子投在了自己的前面。鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。贞操是从丰富的爱情中产生出来的资产。根是地下的枝。只是空中的根。夜秘密的把花开放了,却让白日去领受谢词。我存在,乃是所谓生命的一个永恒的奇迹。有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。瀑布歌唱道:我得到自由时便有了歌声了。你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开我们也分别了。当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。决不要害怕刹那永恒之声这样唱着。完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。错误经不起失败,但是真理却不怕失败。这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!