用丰富的英语词汇表达个人素质

上传人:tia****g98 文档编号:149147039 上传时间:2022-09-06 格式:DOC 页数:10 大小:34.52KB
返回 下载 相关 举报
用丰富的英语词汇表达个人素质_第1页
第1页 / 共10页
用丰富的英语词汇表达个人素质_第2页
第2页 / 共10页
用丰富的英语词汇表达个人素质_第3页
第3页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述
关于个人素质的英语词语(UIBE商务英语考研吧) 1.Mature,dynamicandhonest 思想成熟、精明能干、为人诚实。 2.Excellentabilityofsystematicalmanagement 有极强的系统管理能力。 3.Abilitytoworkindependent1y,matureandresourcefu1 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。 4.Apersonwithabilityplusflexibilityshouldapp1y. 需要有能力及适应力强的人。 5.Astablepersonalityandhighsenseofresponsibilityaredesirable. 个性稳重、具高度责任感。 6.Workwellwithamulti-culturalanddiverseworkforce. 能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。 7.Bright,aggressiveapplicants. 反应快、有进取心的应聘者。 8.Ambitiousattitudeessential 有雄心壮志。 9.Initiative,independentandgoodcommunicationskill 积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能。 10.Willingtoworkunderpressurewithleadershipquality 愿意在压力下工作,并具领导素质。 11.Willingtoassumeresponsibilities. 应聘者须勇于挑重担。 12.Mature,self-motivatedandstronginterpersonalskills. 思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。 13.Energetic,fashion-mindedperson. 精力旺盛、思想新潮。 14.Withapleasantmatureattitude. 开朗成熟。 15.Strongdeterminationtosucceed 有获得成功的坚定决心。 16.Strongleadershipskills 17.有极强的领导艺术。 18.Abilitytoworkwellwithothers. 能够同他人一道很好地工作。 19.Highly-motivatedandreliablepersonwithexcellenthealthandpleasantpersonality. 上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗。 20.Theabilitytoinitiateandoperateindependently. 有创业能力,并能独立地从业。20个地道的英语习语(UIBE商务英语考研吧) 20个地道的英语习语 用了这“20个地道的英语习语”中的6个,老美会以为你在他们国家呆过很久。 20个最为地道的英语习语,请你今天就记住它: 1.Hisactionsdonotmatchhiswords. 他的行为与他说的话不一致。 2.Itwasarealredletterdayforyou. 对你来说真是一个大喜的日子。 3.Imustanswerthecallofnature. 我要去一趟洗手间。 4.Itsmycupoftea. 我就是喜欢这个。 5.Allthemeninourofficethinksheisveryeasyontheeyes. 我们办公室的所有男子都觉得她很吸引人。 6.Farfromit,heisprettysmart. 恰恰相反。他非常聪明。 7.Whatareyougettingat? 你到底是什么意思?相当于Whatsyourpoint? 8.Youdbettergiveitasecondthought. 你最好再仔细想想。 9.Theplansoundsgood.Justgoforit. 计划不错啊,去做吧。 10.Letsreadbetweenthelinesandnotjumptoconclusions. 让我们搞清楚其中的意思。不要那么快下结论。 11.Rockmusicreallyleavesmecold. 对摇滚乐我一点也不感兴趣。 12.Idontknowthefirstthingaboutstocks. 我对股票一无所知。 13.Neversaydie. 永不放弃。 14.ItsonthetipofmytonguebutIjustcantgetitout. 话已经到了我的嘴边,但我就是说不出来。 15.Ihavebeenstudyingitonandofffortenyears. 我断断续续地学了十年了。 16.Wemuststandtogetherandfacethemusic. 我们必须联合起来共同面对这个事实。 17.Shesayssheishavingaheavydatetonight,soshewontcome. 她说她今晚有重要约会,所以不能来了。 18.Maryistheappleofhergrandpaseye. 玛丽是她爷爷的掌上明珠。 19.Givemeabuzzandtellmeassoonasyouvegotthewhatswhat. 如果你弄清事情的真相就马上打电话告诉我。 whatswhat指thetruepicture 20.Imthinkingofbuyingacar,butImstilloftwominds.Ilikebothofthem. 我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定。那两种(牌子的车)我都喜欢余光中教授的乡愁及翻译 余光中教授的乡愁 小时候 乡愁是一枚小小的邮票 我在这头 母亲在那头; 长大后 乡愁是一张窄窄的船票 我在这头 新娘在那头; 后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓 我在外头 母亲在里头; 而现在 乡愁是一湾浅浅的海峡 我在这头 大陆在那头。 MyHome-Sickness Inmychildhood,home-sicknesswasasmallstamp, Postingtomymotherfaraway,fromwhereIstay. WhenIgrewup,home-sicknesswasanarrowshipticket, Helpingonmygo,tomeetmybridebyboat. Andthen,home-sicknesschangedintoasmalltomb, Withmeoutsideandmymotherinside. Butnow,home-sicknesswasashallowstrait, Imonthissideandthemainlandisontheotherside.英语谚语500句(经典) 英语谚语500句(经典) Abadbeginningmakesabadending. 不善始者不善终。 Abadthingneverdies. 遗臭万年。 Abadworkmanalwaysblameshistools. 不会撑船怪河弯。 Abirdinthehandisworththantwointhebush. 一鸟在手胜过双鸟在林。 Aboasterandaliararecousins-german. 吹牛与说谎本是同宗。 Abullyisalwaysacoward. 色厉内荏。 Aburdenofoneschoiceisnotfelt. 爱挑的担子不嫌重。 Acandlelightsothersandconsumesitself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 Acathas9lives. 猫有九条命。 Acatmaylookataking. 猫也可以打量国王,意为人人平等。 Aclosemouthcatchesnoflies. 病从口入。 Aconstantguestisneverwelcome. 常客令人厌。 Actionsspeaklouderthanwords. 事实胜于雄辩。 Adversityleadstoprosperity. 穷则思变。 Adversitymakesamanwise,notrich. 逆境出人才。 Afairdeathhonorsthewholelife. 死得其所,流芳百世。 Afaithfulfriendishardtofind. 知音难觅。 Afallintoapit,againinyourwit. 吃一堑,长一智。 Afoxmaygrowgray,butnevergood. 江山易改,本性难移。 Afriendinneedisafriendindeed. 患难见真情。 Afriendiseasierlostthanfound. 得朋友难,失朋友易。 Afriendisneverknowntillamanhasneed. 需要之时方知友。 Afriendwithoutfaultswillneverbefound. 没有十全十美的朋友。 Afteryouisgoodmanners. “您先请”是礼貌。 Agoodbeginningishalfdone. 良好的开端是成功的一半。 Agoodbeginningmakesagoodending. 善始者善终。 Agoodbookisagoodfriend. 好书如挚友。 Agoodbookisthebestoffriends,thesametodayandforever. 一本好书,相伴一生。 Agoodconscienceisasoftpillow. 不做亏心事,不怕鬼叫门。 Agoodfameisbetterthanagoodface. 美名胜过美貌。 Agoodhusbandmakesagoodwife. 夫善则妻贤。 Agoodmedicinetastesbitter. 良药苦口。 Agoodwifehealthisamansbestwealth. 妻贤身体好是男人最大的财富。 Agreattalkerisagreatliar. 说大话者多谎言。 Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen. 君子之交淡如水。 Ajokenevergainsanenemybutlosesafriend. 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 Aleopardcannotchangeitsspots. 积习难改。 Aliarisnotbelievedwhenhespeaksthetruth. 说谎者即使讲真话也没人相信。 Alightheartliveslong. 静以修身。 Alittlebodyoftenharborsagreatsoul. 浓缩的都是精品。 Alittleknowledgeisadangerousthing. 一知半解,自欺欺人。 Alittlepotissoonhot. 狗肚子盛不得四两油。 Allarebravewhentheenemyflies. 敌人逃窜时,人人都成了勇士。 Allgoodthingscometoanend. 天下没有不散的筵席。 Allriversrunintosea. 海纳百川。 AllroadsleadtoRome. 条条大路通罗马。 Allthatendswelliswell. 结果好,就一切都好。 Allthatglittersisnotgold. 闪光的不一定都是金子。 Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy. 凡事总是由难而易。 AllworkandnoplaymakesJackadullboy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 Amanbecomeslearnedbyaskingquestions. 不耻下问才能有学问。 Amancandonomorethanhecan. 凡事都应量力而行。 Amancannotspinandreelatthesametime.英汉文化的十大常见差异 英汉文化的十大常见差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。 1回答提问 中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如: “我想你不到20岁,对吗?” “是的,我不到20岁。” (“不,我已经30岁了。”) 英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如: “Yourenotastudent,areyou?” “Yes,Iam” (“No,Iamnot”) 2亲属称谓 英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如: 英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。 再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。 还有,英文中的表示下辈的“nephew和niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。 3考虑问题的主体 中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如: 你想买什么? 您想借什么书? 而英语中,往往从自身的角度出发。如: CanIhelpyou? WhatcanIdoforyou? 4问候用语 中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如: 您去哪里? 您是上班还是下班? 而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说: HiHello! Goodmorningafternooneveningnight! Howareyou? Itsalovelyday,isntit? 5面对恭维 中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如: “您的英语讲得真好。” “哪里,哪里,一点也不行。” “菜做得很好吃。” “过奖,过奖,做得不好,请原谅。” 西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如: “YoucanspeakverygoodFrench” “Thankyou” “Itsawonderfuldish!” “Iamgladyoulikeit” 所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,Idontthinkso”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。 6电话用语 中国人打电话时的用语与平时讲话用语没有多少差异。 “喂,您好。麻烦您叫一声王伟接电话。”“我是张英,请问您是谁?” 英语中打电话与平时用语差别很大。如:“Hello,thisisJohnspeaking” “CouldIspeaktoTomplease?” “IsthatMaryspeaking?” 西方人一接到电话一般都先报自己的号码或者工作单位的名称。如: “Hello,52164768,thisisJim” 中国学生刚开始学英语会犯这样的错误: “Hello,whoareyouplease?” 7接受礼物 中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时连声说: “哎呀,还送礼物干什么?” “真是不好意思啦。” “下不为例。” “让您破费了。” 西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好: “Verybeautiful!Wow!” “Whatawonderfulgiftitis!” “Thankyouforyourpresent” 8称呼用语 中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。而西方人很反感别人问及这些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs”。 中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。如: “大爷、大娘、大叔、大婶、大哥、大姐等”。 9体贴他人 在西方,向别人提供帮助、关心、同情等的方式和程度是根据接受方愿意接受的程度来定的;而中国人帮起忙来一般是热情洋溢,无微不至。例如:一位中国留学生在美国看到一位老教授蹒跚过车水马龙的马路,出于同情心,他飞步上前挽住老人,要送他过去,但是他得到的却是怒目而视。请看下面的对话: Chinesestudent:MrWhite,youaresopale,areyousick? Englishteacher:WellyesIhavegotabadcoldforseveraldays Chinesestudent:Well,youshouldgotoaclinicandseethedoctorassoonaspossible Englishteacher:Erwhatdoyoumean? 中国人建议患上感冒的人马上去看医生,表示真诚的关心。而美国人对此不理解,会认为难道他的病有如此严重吗?因此,只要回答:“Imsorrytohearthat”就够了。 10请客吃饭 中国人招待客人时,一般都准备了满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还谦虚:“没什么菜,吃顿便饭。薄酒一杯,不成敬意。”行动上多以主人为客人夹菜为礼。 西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是实事求是的行为。而他们请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:“Helpyourselftosomevegetables,please”吃喝由客人自便自定。 可见在学习语言的过程中,不可忽视语言交际中的文化倾向,要适时导入相关的文化背景知识,以充实学习者的知识结构,提高认知能力。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!