古文鉴赏《泷冈阡表》

上传人:Sc****h 文档编号:139834957 上传时间:2022-08-22 格式:DOCX 页数:14 大小:22.06KB
返回 下载 相关 举报
古文鉴赏《泷冈阡表》_第1页
第1页 / 共14页
古文鉴赏《泷冈阡表》_第2页
第2页 / 共14页
古文鉴赏《泷冈阡表》_第3页
第3页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述
古文鉴赏泷冈阡表【作品介绍】泷冈阡表是欧阳修四十七岁送母亲灵柩归葬家乡泷冈时所作,原名为先君墓表,一直到六十四岁才又改为流传至今的 泷冈阡表,用以悼念父母。是他精心创制的一篇力作。全文平易质朴,情真意切,如话家常,历来被视为欧文的代表作品。与唐韩愈的祭十二郎文 、清袁枚的祭妹文同被称为千古至文。【原文】泷冈阡表作者: 北宋 欧阳修呜呼 ! 惟我皇考崇公,卜吉于泷冈之六十年,其子修始克表于其阡。非敢缓也,盖有待也。修不幸,生四岁而孤。太夫人守节自誓 ; 居穷,自力于衣食,以长以教俾至于成人。太夫人告之曰:汝父为吏廉,而好施与,喜宾客 ; 其俸禄虽薄,常不使有余。曰:“毋以是为我累。”故其亡也,无一瓦之覆,一垄之植,以庇而为生 ; 吾何恃而能自守邪 ?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。自吾为汝家妇,不及事吾姑 ; 然知汝父之能养也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立 ; 然知汝父之必将有后也。吾之始归也,汝父免于母丧方逾年,岁时祭祀,则必涕泣,曰:“祭而丰,不如养之薄也。”间御酒食,则又涕泣,曰:“昔常不足,而今有余,其何及也 ! ”吾始一二见之, 以为新免于丧适然耳。 既而其后常然, 至其终身,未尝不然。吾虽不及事姑,而以此知汝父之能养也。汝父为吏,尝夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:“此死狱也, 我求其生不得尔。 ”吾曰:“生可求乎 ?”曰:“求其生而不得,则死者与我皆无恨也 ; 矧求而有得邪,以其有得,则知不求而死者有恨也。夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也。”回顾乳者剑汝而立于旁,因指而叹,曰:“术者谓我岁行在戍将死,使其言然,吾不及见儿之立也,后当以我语告之。”其平居教他子弟,常用此语,吾耳熟焉,故能详也。其施于外事,吾不能知; 其居于家,无所矜饰,而所为如此,是真发于中者邪 ! 呜呼 ! 其心厚于仁者邪 ! 此吾知汝父之必将有后也。汝其勉之! 夫养不必丰,要于孝 ; 利虽不得博于物,要其心之厚于仁。吾不能教汝,此汝父之志也。”修泣而志之,不敢忘。先公少孤力学,咸平三年进士及第 (21) ,为道州判官 (22) ,泗绵二州推官 (23); 又为泰州判官。享年五十有九,葬沙溪之泷冈。太夫人姓郑氏,考讳德仪(24) ,世为江南 (25) 。太夫人恭俭仁爱而有礼; 初封福昌县太君,进封乐安、安康、彭城三郡太君。自其家少微时,治其家以俭约,其后常不使过之,曰:“吾儿不能苟合于世,俭薄所以居患难也。”其后修贬夷陵 (26) ,太夫人言笑自若,曰:“汝家故贫贱也,吾处之有素矣。汝能安之,吾亦安矣。”自先公之亡二十年,修始得禄而养。又十有二年,烈官于朝,始得赠封其亲。又十年,修为龙图阁直学士 (27) ,尚书吏部郎中,留守南京 (28) ,太夫人以疾终于官舍,享年七十有二。又八年,修以非才入副枢密 (29) ,遂参政事,又七年而罢。自登二府,天子推恩 (30) ,褒其三世,盖自嘉祐以来 (31) ,逢国大庆,必加宠锡。皇曾祖府君累赠金紫光禄大夫、太师、中书令 ; 曾祖妣累封楚国太夫人(32) 。皇祖府君累赠金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令,祖妣累封吴国太夫人。皇考崇公累赠金紫光禄大夫、 太师、中书令兼尚书令。 皇妣累封越国太夫人。今上初郊 (33) ,皇考赐爵为崇国公,太夫人进号魏国。于是小子修泣而言曰:“呜呼 ! 为善无不报,而迟速有时,此理之常也。惟我祖考,积善成德,宜享其隆,虽不克有于其躬,而赐爵受封,显荣褒大,实有三朝之锡命 (34) ,是足以表见于后世,而庇赖其子孙矣。”乃列其世谱,具刻于碑,既又载我皇考崇公之遗训,太夫人之所以教,而有待于修者,并揭于阡。俾知夫小子修之德薄能鲜,遭时窃位,而幸全大节,不辱其先者,其来有自。熙宁三年 (35) ,岁次庚戌 (36) ,四月辛酉朔 (37) ,十有五日乙亥, 男推诚、保德、崇仁、翊戴功臣,观文殿学士,特进,行兵部尚书,知青州军州事,兼管内劝农使,充京东路安抚使,上柱国,乐安郡开国公,食邑四千三百户,食实封一千二百户,修表。【注释】泷 (shu ng) 冈:地名。在江西省永丰县沙溪南凤凰山上。阡(qi n) 表:即墓碑。阡:墓道。皇考:指亡父。崇公:欧阳修的父亲,名观,字仲宾,追封崇国公。卜吉:指风水先生找到一块好坟地。克:能够。表:墓表,是记述死者公德的文体。孤:古时年幼就死了父亲称孤。太夫人:指欧阳修的母亲郑氏。古时列侯之妻称夫人,列侯死,子称其母为太夫人。居穷:家境贫寒。衣食:指生活。长 (zhang) :抚养。俾 (b ) :使达到某种程度。姑:丈夫的母亲,这里指欧阳修的祖母。养:奉养,指孝顺父母。始归:才嫁过来的时候。古时女子出嫁称归。免于母丧:母亲死后,守丧期满。旧时父母或祖父死,儿子与长房长孙须谢绝人事,做官的解除职务, 在家守孝二十七上月 ( 概称三年 ) ,也称守制。免,指期满。间:间或,偶尔。御:进用。适然:偶然这样。官书:官府的文书。这里指刑狱案件。求其生不得:指无法免除他的死刑。矧: (sh n) :况且。剑:抱。礼记曲礼上:“负剑辟咡诏之。”郑玄注:“剑谓挟之于旁。”戌:地支的第十一位,可与天干的甲、丙、戊、庚、壬相配来记年。(21) 咸平:宋真宗年号。(22) 道州:地名,辖境为今天的湖南道县、宁远以南的潇河流域。判官:官名,州郡长官的属官,掌管文书工作。(23) 推官:州郡长官的属官,专管刑事。(24) 考:亡父。讳:名讳(25) 江南:宋时地区划分为路, 宋真宗时全国划分为十八路, 江南为一路,辖区相当于今天的江西、江苏的长江以南,镇江、大茅山、长荡湖一线以西和安徽长江以南以及湖北阳新、通山等县。(26) 夷陵:县名,今湖北宜昌市东南。宋仁宗景祐三年,范仲淹与宰相吕夷简不和,罢知饶州,朝臣多论救,独谏官高若讷以为当贬。 欧阳修写信骂高“不复知人间有羞耻事”,并叫他“直携此书于朝,使正予罪而诛之。”高上其书于仁宗,欧阳修因此被贬为夷陵令。事见宋史范仲淹、欧阳修两传。(27) 龙图阁:宋真宗建。在会庆殿西偏,北连禁中,阁东曰资政殿、西曰述古殿。阁上供奉太宗御书、御制文集及典籍、图画、宝瑞之物,及宗正寺所进属籍、世谱。有学士、直学士、待制、直阁等官。包拯曾为龙图阁直学士,人称包拯为包龙图即源于此。(28) 南京:宋时南京为应天府,治所在今河南商邱市。(29) 枢密:枢密使,官名,全国最高军事长官。(30) 推恩:施恩惠于他人。(31) 嘉祐:仁宗年号。(32) 妣:已故母亲。(33) 今上:当今的皇上,指神宗赵顼 x。郊:祭天。(34) 三朝:仁宗、英宗、神宗。(35) 熙宁:神宗年号。(36) 庚戌:庚戌年,前文有“术者谓我岁行在戌年将死”。(37) 辛酉:天干地支所记月份。朔:初一【译文】唉 ! 我的父亲崇国公,在泷冈占卜吉地安葬六十年之后,他的儿子修才能够在墓道上立碑,这并不是敢有意迟缓,是因为有所等待。我不幸,四岁时父亲去世了,母亲立志守节,家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。母亲告诉我说:“你父亲为官清廉,乐于助人,又爱结交朋友,他的薪俸微薄,常常所剩无几,说:不要让钱财使我受累 ! 他去世后,没有留下可赖以生存的家产。我靠什么守节呢 ?我对你父亲有所了解,因而把希望寄托在你身上。从我成为你家媳妇的时候,没赶上侍奉婆婆,但我知道你父亲很孝敬父母。你自幼失去父亲,我不能断定你将来有成就,但我知道你父亲一定后继有人。 我刚出嫁时,你父亲为他母亲守孝刚一年。岁末祭祀祖先,他总是流泪说:祭祀再丰富,也不如生前的微薄奉养啊。偶然吃些好的酒菜,他也会流泪说:从前娘在时常常不够,如今富足有余,又无法让她尝到 ! 刚开始我遇到这种情形, 还以为是刚服完丧不久才这样。 后来却经常如此,直到去世。我虽然没来得及侍奉婆婆,可从这一点能看出你父亲很孝敬父母。你父亲做官,曾经在夜里点着蜡烛看案卷,他多次停下来叹气。我问他,就说:这是一个判了死罪的案子, 我想为他求得一条生路却办不到我问:可以为死囚找生路吗 ?他说: 想为他寻求生路却无能为力,那么,死者和我就没有遗憾了,况且去寻求生路而又办到呢 ! 正因为有得到赦免的, 才明白不认真推求而被处死的人可能有遗恨啊。 经常为死囚求生路, 还不免错杀 ; 偏偏世上总有人想置犯人于死地呢 ?他回头看见奶娘抱着你站在旁边, 于是指着你叹气说: 算命的说我遇上戌年就会死,假使他的话应验了,我就看不见儿子长大成人了,将来你要把我的话告诉他。他也常常用这些话教育其他晚辈,我听惯了所以记得很清楚。他在外面怎么样,我不知道 ; 但他在家里,从不装腔作势,他行事厚道 ; 是发自内心的 ! 唉 ! 他是很重视仁的啊 ! 因此 ; 我就是知道你父亲一定会有好后代的原因。你一定努力啊 ! 奉养父母不一定要丰厚,最重要的是孝敬 ; 利益虽然不能遍施于所有的人,重在仁爱之心。我没什么可教你的,这些都是你父亲的愿望。”我流着泪记下了这些教诲,不敢忘记。先父年幼丧父,努力读书。咸平三年考中进士,曾任道州判官,泗、绵二州推官,又做过泰州判官,享年五十九岁,葬在沙溪的泷岗。太夫人姓郑,她的父亲名讳是德仪,世代都是江南有名望的家族。太夫人恭敬、俭约、仁爱又有礼仪教养,起初诰封为福昌县太君,进封为乐安、安康、彭城三郡太君。从我们家道中落以后, 她就以俭约的原则持家, 后来家境富裕了,也不许花费过多,她说:”我的儿子不能苟且迎合世人,俭约一些,才能度过那可能要遭受的患难。”后来,我被贬夷陵,太夫人言笑如常,说:”你的家本来就贫贱,我已经习惯这种日子。你能安乐对待,我也能安乐。”先父死后二十年,我才取得俸禄来供养母亲。又过了十二年,列位于朝廷做京官,才获得赠封双亲。又过了十年,我担任龙图阁直学士、尚书吏部郎中,留守南京。母亲因病逝世于官邸,享年七十二岁。又过了八年,我以不相称的才能,做了朝廷的副枢密使, 进为参知政事。又过了七年才解除职务。 自从进入军、政二府后,天子施恩,褒奖三代宗亲。自从仁宗嘉佑年间以来,每逢国家大庆,必定对我的先祖加以赐恩。曾祖父累赠为金紫光禄大夫、太师、中书令,曾祖母累赠为楚国太夫人。祖父累赠为金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令,祖母累赠为吴国太夫人。先父崇国公累赠为金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令,先母累赠为越国太夫人。皇上初次举行祭天大礼,先父赐爵为崇国公,先母进爵为魏国太夫人。于是我流着泪说:”唉做善事无不得到好报的,时间或迟或早,这是必然的道理。我先祖和父亲积善有德,理应享有这种盛大的酬报。虽然他们在有生之年不能享受到,但是赐爵位、受封官,经表彰而光荣,因褒奖而崇大,具有三朝恩赏诰封,这就足够使其德行显扬于后世,庇荫支持子孙。”于是排列我家世代的谱系,详细刻在石碑上,接着又记下先父崇国公的遗训, 以及太夫人的教育,以及所以对我有所待的原因,都写在阡表上,好让大家知道我德行浅薄,能力微小,只是适逢其时才能得到高位,有幸保全大的原则,没有辱及先祖,都由于上述的原因。神宗熙宁三年,庚戌年,四月初一辛酉,十五日乙亥,男推诚保德崇仁翊戴功臣、观文殿学士、特进、行兵部尚书,知青州军州事、兼管内劝农使、充京东路安抚使、上柱国、乐安郡开国公、食邑四千三百户、食实封一千二百户,欧阳修立表。【解析】泷冈阡表是欧阳修在其父下葬六十年之后所写的一篇追悼文章,是他精心创制的一篇力作。全文平易质朴,情真意切,如话家常,历来被视为欧文的代表作品。与唐韩愈的祭十二郎文、清袁枚的祭妹文同被称为千古至文 . 由于欧阳修父亲亡故时,他才四岁,无法知悉亡父的生平行状,这就使他在撰述本文时遇到了困难。作者的高明之处亦即本文最大的特点之一,即是在文章中采取了避实就虚、以虚求实、以虚衬实的写作方法,巧妙地穿插了其母太夫人郑氏的言语,以她口代己口,从背面和侧面落笔。一方面以此为依据,追念和表彰其父的仁心惠政 ; 另一方面,在表父阡的同时,也顺水行舟,同时颂扬其母德妇节,使一位贤妻良母型的女性形象,栩栩如生地凸现在读者眼前。父因母显,母受父成。文章构思高明的地方,即在于一碑双表,二水分流 ; 明暗交叉,互衬互托。而其舒徐有致、简易平实的文风,其谦恭平和、实事求是的态度,更使一切浮华失实的谀墓文字黯然失色。诚如明人薛瑄薛文清公读书录所谓:“凡诗文出于真情则工,昔人所谓出于肺腑者是也。如三百篇 、楚辞、武侯出师表、李令伯陈情表、陶靖节诗、韩文公祭兄子老成文 、欧阳公泷冈阡表,皆所谓出于肺腑者也,故皆不求工而自工。故凡作诗文,皆以真情为主。”文章的第一段,主要交待在他父亲葬后六十年才写这篇阡表的原因,即:“非敢缓也,盖有待也。”这“有待”二字极为重要, 因为它是统摄全文的纲领,亦是纵观通篇的眼目。按照宋史 ?职官志关于“赠官”的规定,子孙显贵,其已亡故的父祖可有赠封赐爵的荣耀,所追封的世数 ( 自一代至三代 ) 和赠官阶级高低视子孙的官位而定。“待”也者,待己显贵,荣宗耀祖,然后上阡表,可以告慰于先灵。也正因如此,文章的第二段,便拿稳“有待”二字大作文章,处处借助太夫人口中所反复出现的一个“知”字 ( “知汝父之能养”,“知汝父之必将有后” ) ,缅怀往事,追述亡父行状,如水之开闸,随势而走,分叉奔流。近代桐城派散文家、 翻译家林纾评注道: “文为表其父阡, 实则表其母节,此不待言而知。那知通篇主意,注重即在一待字,佐以无数知字,公虽不见其父,而自贤母口中述之,则崇公之仁心惠政,栩栩如生。” ( 林纾评点古文辞类纂卷八 ) 然而,作者并未将太夫人平日所举兼收并蓄、平铺直叙 ; 而是经过仔细剪裁、精心筛选,抓住了居家廉洁、奉亲至孝、居官仁厚这三方面典型事例,援证母言,来说明其父之“能养”和“必将有后”,从而使篇首的“有待”二字落到了实处。诚如林云铭古文析义卷十四所指出的那样:“其有待处,即决于乃翁素行。因以死后之贫验其廉, 以思亲之久验其孝, 以治狱之叹验其仁。或反跌,或正叙,琐琐曲尽,无不极其斡旋。 ”而段末之“修泣而志之, 不敢忘”一句,收束凝练,前呼后应,更提醒篇首的一个“教”字。同写“能养”、“有后”,两段叙述又各自不同。比如,叙其廉洁,取典型概括法,用“故其亡也,无一瓦之覆、一垄之植,以庇而为生”,简约言之,毫不拖泥带水。叙其奉亲,则取剥笋抽茧法,层层进逼,愈进愈深。而叙其居官仁厚,却取一波三折法,跌宕生姿,诚如林纾所云:“至崇公口中平反死狱,语凡数折:求而有得,是一折 ; 不求而死有恨句, 又一折 ; 世常求其死句, 又一折。凡造句知得逆折之笔, 自然刺目。” ( 同上 ) 文中一句夫常求其生,犹失之死 ; 而世常求其死也,不只传神地摹写刻画了其父断狱的谨慎和慎之又慎,而且,也是对千百年封建社会治狱官吏草菅人命的深刻概括总结,有着强烈的批判精神与社会意义。自“先公少孤力学”至“汝能安之,吾亦安矣”,行文有一个显著的特点,即叙父略,叙母详。其所以如此,乃是因为“前叙母言,即是父行,而太夫人本行未着也,故于此悉之”( 浦起龙古文眉诠卷六十二) ,而且随风乘势,使人并不感觉突兀,也不感到多余。整篇文章虽因母显父,以父扬母,写来却详略得当,次序井然,不枝不蔓,融为一体,颇能显示作者谋篇布局、剪裁缝纫的老到功夫。文章的最后两段补叙作者仕途历官,详载年数,与篇首“六十年”句首尾呼应。其次,作者也写了其先祖的“赐爵受封,显荣褒大”,并将自己“德薄能鲜”,终得“遭时窃位”而“幸全大节,不辱其先”的功劳一归于祖宗阴德。这在当时,无疑是很得体的话,毫无自矜自夸之意,一片归美先德之心。但在今天看来,作者所鼓吹的“积善成德,宜享其隆”,“善无不报,迟速有时”的因果报应观念,则有着很大的思想局限。【作者介绍】北宋时期政治家、文学家、散文家,和诗人。唐宋古文八大家之一。字永叔,号醉翁,晚号六一居士 ( 客有问曰:“六一,何谓也 ?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷, 有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。 ” 客曰:“是为五一尔,奈何 ?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎 ?”) 谥号“文忠” . 著有欧阳文忠公集 吉州永丰 ( 今属江西 ) 人。欧阳修自称庐陵人,因为吉州原属庐陵郡。仁宗天圣八年 (1030) ,中进士 ; 庆历三年 (1043) ,任谏官。为人耿直,敢于谏诤,在开明派范仲淹和守旧派吕夷简的斗争中,站在范仲淹一边,受到排挤、打击,屡遭贬官。晚年官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖。他重视人才培养,积极推行诗文革新主张,提倡效法韩愈,在散文、诗、词等各方面都有很高成就。他的散文具有说理明白、平易流畅、委曲婉转、情文并茂的独特风格。他的六一诗话 ,开创了诗话这一文学形式。 有欧阳文忠公集、新五代史 和新唐书 ( 与宋祁合撰 )等。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 幼儿教育


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!