资源描述
GROUPE DE FONCTIONS 0功能组 0GNRALITS综述Camions 卡车Les camions modernes sont disponibles en diffrents modles, selon le type de transport pour lequel ils ont t conus. Les diffrences dun camion un autre se retrouvent au niveau du type de la cabine, de la carrosserie, de la longueur et du nombre dessieux.现代卡车有很多型号,根据设计所用于的运输种类。一辆卡车区别于另一辆的差别在于:驾驶室形式、车身、长度和车桥数量。Il existe deux groupes principaux de cabines: 两个主要种类的驾驶室: Cabines normales 长头驾驶室 Cabines avant 平头驾驶室Il existe deux groupes principaux de carrosseries: 两种主要的车身形式: Remorques 牵引车 Porteurs/bennes basculantes 载货车/自卸车Cabines normales 长头驾驶室Une cabine normale prsente des proportions plus gnreuses derrire le moteur, dont le capot, mont devant la cabine, peut tre ouvert. Les modles de camion quips de cabines normales portent lappellation NH, VN, N ou NL. Les camions de ce type sont essentiellement utiliss pour des activits de chantier. Leurs cabines sont dotes dun habitacle rsistant et durable.长头驾驶室是指驾驶室的主要部分位于发动机的后面,发动机罩位于驾驶室前方,能够打开。装备长头驾驶室的卡车型号带有:NH, VN, N或者NL。这种卡车一般用于工地工作。它们的驾驶室都提供一个结实耐用的座舱。Cabines avant 平头驾驶室La cabine avant est situe au-dessus du moteur. La cabine peut entirement tre bascule vers lavant pour accder au moteur, ce qui simplifie lentretien et la maintenance. Les vhicules quips dune cabine avant sont les camions F, FM, FH et FL. Les plus gros camions de cette gamme sont principalement utiliss pour la longue distance o le camion est en service continu. Lhabitacle de la cabine est conu pour offrir au conducteur un cadre de travail confortable et pratique avec des amnagements conus pour y passer la nuit. Il existe galement dautres cabines de ce type, adaptes la livraison et aux chantiers plus lgers.平头驾驶室位于发动机的上面。驾驶室能够完全向前方掀起,以接近发动机,简化了维护和保养。装备了平头驾驶室的卡车是F, FM, FH和FL。这个范围的最重型卡车主要用于长途运输,连续工作。驾驶室座舱的设计为驾驶员提供一个实用的工作环境,并且具备过夜的设施。这种驾驶室也有其他用途的车辆,适用于货物配送和轻型工地用车。Tracteur semi-remorque 半挂牵引车Un tracteur semi-remorque est un tracteur quip dune sellette dattelage laquelle une remorque peut tre attache. Il est possible de changer rapidement de remorque et le vhicule nest plus indisponible lors du chargement et du dchargement, car le tracteur peut tre libr pour dautres affectations.半挂牵引车配备了一个牵引鞍座,上面可以连接半挂车。能够快速更换半挂车,牵引车在卸货期间不必闲置,牵引车可以解放出来用于其它工作。Porteur/benne basculante 载货车/自卸车Un camion porteur dispose dune plate-forme de charge fixe, alors quune benne est quipe dune plate-forme basculante. De nombreux types de carrosseries peuvent tre adapts sur ces chssis porteurs. Une remorque peut galement tre attache ce type de vhicule.载货车有一个固定的载货平台,自卸车有一个可以翻转的载货平台。这些承载平台上可以配备多种车身。这种车辆也可以牵引挂车。Empattement 轴距Lempattement du vhicule est la distance comprise entre la roue conductrice avant et lessieu moteur (A). 车辆的轴距是前转向轮到驱动桥轴线之间的距离(A)。Voie 轮距La voie du vhicule est mesure du milieu du pneumatique gauche au milieu du pneumatique droit sur lessieu avant (A).轮距是前桥左轮中心线到右轮中心线的距离(A)。Diffrents types de transmission 不同种类的传动系En fonction de la charge et des conditions de conduite, les camions sont quips dun nombre variable dessieux. Il peut sagir dessieux moteurs ou non moteurs.根据载荷和驾驶条件,卡车装备了不同数量和形式的车桥,有驱动桥和非驱动桥。Combinaisons dessieux 车桥组合Dans le secteur des camions, on utilise gnralement une dsignation numrique pour dcrire les diffrentes combinaisons dessieux. Cette dsignation indique le nombre de roues sur un vhicule et le nombre de roues motrices. Dans le cas dun essieu avec des roues jumeles, cest-dire deux roues de chaque ct, les deux roues sont considres comme une seule roue. Un exemple de combinaison dessieux classique est un camion quatre roues, deux dentre elles tant motrices. La dsignation de ce camion est: 4x2.在卡车领域,人们通常采用一个数字形式来描述不同的车桥组合。 这个形式表示车辆的车轮数量和驱动轮数量。 在装备双轮的车桥上,也就是说车桥每侧有两个车轮,这两个车轮被认为是一个。一辆四轮卡车是典型的车桥组合形式范例,其中两个是驱动轮。这辆卡车的驱动形式为4X2。La liste suivante rpertorie les combinaisons dessieux les plus courantes: 下面的列表汇编了常见的车桥组合: 4x2 - Quatre roues, deux motrices 4x4 - Quatre roues, toutes motrices 6x2 - Six roues, deux motrices 6x4 - Six roues, quatre motrices 6x6 - Six roues, toutes motrices 8x2 - Huit roues, deux motrices 8x4 - Huit roues, quatre motrices Groupes de fonctions 功能组Afin de faciliter la recherche dans la documentation Entretien et pices de Volvo, les informations sont rparties en groupes de fonctions. Les groupes de fonctions contribuent un traitement simple et logique des pices. Les informations relatives lentretien et le catalogue des pices sont bass sur le sommaire des groupes de fonctions.为了方便查阅理解沃尔沃的维护手册和备件目录,信息都根据功能组进行分类。功能组方便配件的简化和合理处理。与维护和备件目录相关的信息根据功能组来简化。0 Gnralits 概述1 Entretien et maintenance 维护和保养2 Moteur 发动机3 Systme lectrique et instrumentation 电器和仪表4 Transmission 传动系5 Freins 制动6 Essieu avant et direction 前桥和转向7 Cadre, ressorts, roues et moyeux 车架、弹簧、车轮和轮毂8 Carrosserie, cabine et habillage de la cabine 车身、驾驶室和驾驶室内饰9 Superstructures 上装Systme de groupes de fonctions 功能组体系Il existe 10 groupes de fonctions principaux, rpertoris ci-dessous:有10个主要功能组,汇编如下:0 - Gnralits 综述1 - Entretien et maintenance 保养和维护2 - Moteur 发动机3 - Systme lectrique, clairage, instrumentation et logiciel 电器系统/照明/仪表和软件4 - Transmission 传动系5 - Freins 制动6 - Suspension et direction 悬挂和转向7 - Cadre, ressorts, amortisseurs et roues 车架/弹簧/减震器和车轮8 - Carrosserie, cabine et habitacle 车身/驾驶室/驾驶室内饰9 - quipements auxiliaires, carrosseries et fonctions spciales附属设备/车身和特殊功能Pour des informations plus dtailles, Volvo utilise jusqu 4 chiffres pour classer les systmes et les pices comme suit:为了对应更详细的信息,沃尔沃使用了4位数来区分系统和零件,如下:2 = Groupe principal: moteur avec fixations et accessoires主功能组:发动机及其固定和附件21 = Niveau 2: moteur 第二级:发动机212 = Niveau 3: bloc-cylindre 第三级:气缸体2125 = Niveau dtaill: carter de volant 具体级:飞轮壳Sous-rubriques 附栏Les sous-rubriques suivantes 00 dpendent du groupe de fonctions 0:附栏00从属于功能组0Gnralits: 综述:00 Gnralits 综述01 - Vhicule standard 标准车辆02 Tableaux 仪表板03 Spcifications 规格04 Publications 发表/印刷05 - Rglementations sur le transport, le stockage et la conduite 运输/仓储和驾驶法规07 - Temps de rfrence 参考时间节点08 - Outils spciaux 特殊工具09 Divers 其他Support dinformations 信息支持Chaque constructeur de camions fournit un support dinformations et de formation complet. Ce support offre des informations sur la conception et les caractristiques techniques des diffrents modles de camions. 每个卡车制造商都提供完整的信息和培训支持。这个支持包括不同型号卡车的设计理念和技术特点等信息。Documentation commerciale 商务文件La documentation commerciale est destine au personnel de vente et aux clients. Ce type de documentation fournit des informations sur tous les modles de camions du constructeur, ainsi que leurs spcifications. Lors dune commande de camion, ces informations sont essentielles pour rechercher le vhicule le plus adapt aux besoins du client en termes de transport.商务文件用于销售人员和客户。这类文件提供了制造商的所有型号的卡车信息,以及其规格。订购卡车时,这些信息对于根据用户的运输特点研究最适用的车辆是关键的。Documentation commerciale Exemple 商务文件 示例Un camion est souvent fabriqu pour une utilisation prcise, ce qui signifie que les composants qui interviennent dans sa construction varient. Le personnel de vente doit donc tre en mesure de dfinir un camion avec les composants adapts aux souhaits du client. Pour simplifier leur tche, la documentation commerciale disponible dcrit les caractristiques et les performances de chaque composant. Exemples de documentation commerciale: 一辆卡车通常为了准确的用途而制造,这表明互相关联的部件在制造中是变化的。销售人员必须界定卡车的部件,符合客户的要求。为了简化他们的工作,可用的商务文件描述了每个部件的特征和性能。商务文件示例: Fiches informatives 信息表 Fiches techniques 技术表 Brochures 产品图册Fiches informatives 信息表Les fiches informatives contiennent une brve description des principaux composants du camion, tels que le moteur, la bote de vitesses, la prise de force, etc. En plus des descriptions techniques, des informations sur la zone dutilisation, ainsi que des donnes importantes comme la dsignation, les performances, le poids, les volumes, etc. sont galement fournies.信息表包含了卡车主要部件的简要描述,比如发动机、变速器、取力器,等等。除了技术描述之外,诸如使用地区的信息,还有规格的重要数据、性能、重量、体积等等,都一并提供。Fiches techniques 技术表Les fiches techniques prsentent les spcifications techniques dun modle de camion particulier. Les informations portent galement sur lempattement, les variantes de moteur et de botes de vitesses, le systme de freinage et les options de suspension.技术表展示特定卡车型号的技术参数。信息还包括轴距、发动机和变速器的变种、制动系统和悬挂的选择。Brochures 产品图册Des brochures sont disponibles pour les prsentations commerciales dune gamme de camions, dun modle de camion ou dun composant. La brochure dcrit les caractristiques du produit et les avantages quil offre au client.产品图册用于一个系列、一个型号卡车或一个部件的商业展示。产品图册描述产品给客户带来的特点和优势。Support dinformations du conducteur 驾驶员信息支持Le support dinformations du conducteur est destin au conducteur. Ce support lui indique, entre autres, comment utiliser le camion, ainsi que la fonction et lemplacement de tous les instruments et commandes. Il contient galement des informations sur lentretien et la maintenance du camion. Des astuces et des avertissements relatifs la conduite sont galement fournis pour prvenir toute blessure ventuelle. 驾驶员信息支持用于驾驶员。这个支持向驾驶员显示,作为卡车的使用者,仪表和开关的作用及其位置。它还包含卡车的维护和保养信息。驾驶的技巧和警示也一并提供,以预告可能造成的伤害。Dossier vhicule 车辆文件Le dossier vhicule est fourni la livraison dun nouveau camion. Il contient les documents ncessaires au conducteur pour utiliser le vhicule correctement. Le dossier vhicule comporte les documents suivants: 车辆文件在新车发交时提供。它包含对于驾驶员正确使用车辆的必要文件。车辆文件包含以下文件:Instructions de conduit 操作指导 Manuel du conducteur ou manuel du propritaire 驾驶员手册或车主手册 Instructions du conducteur pour certains composants 部分部件的驾驶员指导 Supplments pour certains composants 部分部件的补充Documents dentretien 维护文件 Journal de bord de lentretien 随车维护日志 Instructions du conducteur pour lentretien 驾驶员维护指导 Spcifications 规格 Documents de garantie 保修文件 Journal de conduite 驾驶日志 Liste de contrle de lentretien ralis par le conducteur 驾驶员维护检查内容 Carte didentification du vhicule 车辆识别卡Instructions de conduit 驾驶指导Le manuel du conducteur et le manuel du propritaire fournissent une description gnrale du camion et des informations standard lutilisateur. Des instructions spciales ou supplmentaires dcrivent le rle et le fonctionnement des composants absents de la version de base ou qui peuvent prsenter des diffrences dune version une autre, comme les prises de force ou les botes de vitesses.驾驶员手册和车主手册提供了卡车的综合描述和使用者的标准信息。特定或额外的说明文件描述基本配置车型不具备的部件和功能,可能出现在某些型号上面,比如取力器或者变速器。Documents dentretien 维护文件Le journal de bord de lentretien contient une description gnrale de la planification de lentretien et de la maintenance. Les instructions dentretien pour le conducteur intgrent des informations relatives lentretien et la maintenance du camion, destines au conducteur.随车维护日志包含计划维护和保养的综合描述。驾驶员维护指导,整合了针对驾驶员的,关于卡车维护和保养的信息。Spcifications 规格Les spcifications mentionnent les dimensions et dautres donnes importantes relatives au camion. 规格提及尺寸和车辆的其他重要数据。Documents de garantie 保修文件Le livret de garantie dcrit les garanties du constructeur concernant le camion. Il indique les conditions que le client doit remplir pour que la garantie soit valable, les obligations de maintenance et dentretien, par exemple.保修手册描述制造商对卡车的保修。它说明了,为使保修有效,用户必须遵守的条件。比如,维护和保养的义务。Journal de conduit 驾驶日志Le journal de conduite permet au conducteur de conserver une trace des ravitaillements en carburant, des mises niveau de lhuile et autres dpenses courantes, etc. 驾驶日志是的驾驶员保留一份加油、油液补充以及其他支出的记录。Liste de contrle de lentretien ralis par le conducteur驾驶员检查内容La liste de contrle indique au conducteur les vrifications qui doivent tre effectues sur le camion tous les jours et chaque ravitaillement en carburant. Une liste de contrle existe galement pour les vrifications que le conducteur doit effectuer avec lentretien de base et lentretien complet planifi.检查内容说明了驾驶员必须执行的每日和每次加油时的车辆检查。检查内容还包括每次基本保养和完全维护,驾驶员应该验证的内容。Carte didentification du vhicule 车辆识别卡Chaque camion dispose de sa propre carte didentification du vhicule (VIC). Cette carte contient des informations sur les diffrents composants du camion. Les magasins de pices et ateliers peuvent ainsi commander la pice adquate pour une rparation. La VIC comporte un grand nombre de donnes relatives au type de vhicule, au chssis et lempattement, ainsi quune liste des principaux composants des diffrents systmes du camion. Ces informations sont rpertories selon les groupes de fonctions. Dans la plupart des cas, les numros de rfrence sont mentionns sur la VIC. Un exemplaire de la VIC est conserve dans le dossier vhicule, qui doit toujours rester dans le camion. Le concessionnaire et limportateur disposent galement dun exemplaire de cette carte.每辆卡车有自己的车辆识别卡VIC。这张卡包含卡车上不同部件的信息。零件店和维修车间也需要这些信息用于采购维修用零件。VIC卡包含大量数据,比如车辆款式、底盘和轴距,车辆不同系统主要部件列表。这些信息都根据功能组进行汇编。大多数情况下,参考代号都体现在VIC卡上。一份VIC卡放在车辆文件中,应该始终放在卡车上。经销商和进口商也应该保存一份这张卡。Catalogues de pices 零件目录Cette documentation dentretien inclut un dossier dinformations avec des informations gnrales sur tous les groupes de fonctions. Le dossier, qui doit tre considr comme un guide, contient les lments suivants:这个维护文件包括一份带有所有功能组的综合信息的信息文件。这个文件应该被认为是指导文件,包含以下内容: Conception et principe de TEA TEA系统的概念和原理Description des nouveaux systmes de commandes et de gestion. 描述新系统的控制和管理。 Codes de panne et indicateurs de symptmes de TEA故障代码和TEA系统的症状显示Liste des symptmes et codes de panne, avec rfrences aux consignes/manuels dentretien. 症状和故障代码列表,带有指令参考和维护手册。 Instructions de recherche de pannes 故障查询指导 Description des instructions de travail pour la recherche de pannes sur un camion quip de TEA. 描述对装备了TEA系统的卡车的故障查找工作的指导。 Recueil des donnes de base 接受基础数据 Description des procdures de compilation dinformations combines la recherche de pannes. 描述含有故障查找的信息的编译过程。Dossier dinformations 信息文件Ce dossier contient des informations sur les nouvelles pices et les corrections ajoutes au catalogue de pices. Elles seront incluses la prochaine dition du catalogue et des cartes microfiches.这个文件包含新零件的信息和针对零件目录添加的更正信息。它们会被包含进下一个版本的零件目录和存储卡中。Documentation Entretien et pices 维护和零件文件La documentation Entretien et pices est destine au personnel en relation avec lentretien, les rparations et le traitement des pices. Cette documentation a pour but de fournir des informations sur la conception et le fonctionnement des camions afin de raliser correctement lentretien et les rparations.维护和零件文件针对与维护、维修和跟配件打交道的人员。这个文件是为了提供车辆理念和功能的信息,以实现正确维护和维修。Documentation dentretien 维护文件La qualit dune rparation datelier doit tre comparable la qualit dun camion ou dun composant la sortie dusine. La documentation dentretien est donc fournie sous forme de manuels dentretien et de consignes dentretien pour les divers composants et systmes du camion. Ces informations se rpartissent galement en sous-catgories selon les groupes de fonctions. Les ateliers la recherche dinformations relatives lentretien peuvent sabonner cette documentation. Les manuels dentretien commencent par la description de la conception et du rle des composants et des systmes. Ces informations ont t rassembles dans une vingtaine de dossiers automatiquement mis jour pour les abonns. Cette description est suivie dinstructions de rparation qui indiquent tape par tape comment raliser les diverses rparations et fournissent des mesures, valeurs et tolrances utiles. Elles spcifient galement les outils spciaux requis pour effectuer la rparation correctement. Les consignes dentretien dcrivent principalement les modifications apportes aux mthodes de rparation, la conception, aux valeurs, ainsi que les nouveaux composants, etc. 车间维修质量应该达到卡车或部件的出厂质量。维护文件以不同部件和系统的维护手册和维护指令的形式提供。这些信息也参照功能组,以分组形式分配。维修车间可以登录这个文件以获取维护所需文件。这些信息汇总为20多个文件,每日为登录者更新。维护手册以描述组件和系统的理念和作用开头。这个描述跟随着维修指导,分步骤说明如何实现不同维修,提供方法、数值和有效误差。它们还说明正确实行维修所需的专用工具。维护指令主要描述对维修方法、理念、数值,还有新部件等的修改。Outils spciaux 专用工具Lorsque des mthodes de rparation sont dveloppes, des outils spciaux sont parfois requis pour prendre en charge la rparation de manire rationnelle et qualitative. Pour cette raison, des outils spciaux sont conus et fabriqus, puis transmis aux ateliers autoriss grce leur abonnement aux catalogues de pices Volvo.当维修方式发生了改变,优势需要专用工具来实现更合理更加高质量的维修。为了这个理由,专用工具被设计和制造,然后提供给登录沃尔沃零件目录的授权维修车间。Chaque outil spcial possde un numro de rfrence et peut tre command, si ncessaire, tout comme une pice. Les numros de rfrence des outils spciaux commencent toujours par 999. Ces chiffres ne sont pas estampills sur loutil. Par exemple, loutil 8525 est command laide du numro 999 8525. Les outils doivent tre conservs sur des tableaux porte-outils spciaux, sur lesquels le technicien de maintenance peut aisment localiser loutil. La documentation dentretien inclut galement des dossiers doutils spciaux avec une liste de tous les outils, leurs numros doutil, leur mode dutilisation et leur positionnement sur les tableaux porte-outils.每个专用工具拥有一个参考代号,可以像零件一样被订购。专用工具的代号总是以999开头,但是这三个数字没有被刻在工具上面。比如,刻有8525的工具在被订购时,代号是999 8525。工具应该保存在专用的工具架上,这样维修工能够很容易找到工具。维护文件也包括专用工具文件,带有工具清单、工具代号、它们的使用方法,还有他们在专用工具架上的位置。IMPACTIMPACT est un systme de prsentation des informations techniques. IMPACT permet de regrouper la documentation Entretien et pices, une liste dabrviations, des consignes et des fiches de travail dans le mme systme. Le systme IMPACT a galement accs des informations prsentes dans dautres bases de donnes, telles que des informations spcifiques un vhicule issues de lAdministration des donnes du vhicule (VDA).IMPACT是一个展示技术信息的系统。IMPACT能够在一个系统内对维护和零件文件、缩略语列表、指令和工卡重新分组。IMPACT系统还是其他数据库暂时信息的通道,比如来自VDA(车辆数据管理系统)的特定信息。Chemins de recherche 研究路径Les chemins de recherche du systme IM
展开阅读全文