2020年高考语文二轮复习训练题 第七章第四节

上传人:艳*** 文档编号:112758463 上传时间:2022-06-23 格式:DOC 页数:16 大小:104.50KB
返回 下载 相关 举报
2020年高考语文二轮复习训练题 第七章第四节_第1页
第1页 / 共16页
2020年高考语文二轮复习训练题 第七章第四节_第2页
第2页 / 共16页
2020年高考语文二轮复习训练题 第七章第四节_第3页
第3页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述
此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。2020年语文高考二轮复习训练题 第七章第四节题组一 基础练1阅读下面的文言文,翻译画线的句子。南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传。少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指飞鸟下之。家素厚藏,生用周养宾客,及与少年饮博遨戏,尽丧其赀。逮壮,见天下乱,思自树功业,乃谢酒徒,去学兵,得风后握奇阵法。将北走中原,从豪杰计事。会道梗,周流无所合。遂溯大江,游金陵,入金华、会稽诸山,渡浙江,泛具区而归。家居以气节闻,衣冠慕之,争往迎侯,门止车日数十辆。生亦善交,无贵贱皆倾身与相接。【注】周:通“漀”,救济。风后:相传为黄帝相。握奇:握奇经,古代的兵书。周流:周行各地。具区:太湖的古名。(1)生用周养宾客,及与少年饮博遨戏,尽丧其赀。译文:_(2)见天下乱,思自树功业,乃谢酒徒,去学兵。译文:_(3)生亦善交,无贵贱皆倾身与相接。译文:_解析:(1)“饮博”,喝酒赌钱;“丧”,失去;“赀”,钱财。抓住这几个关键词,就文意通顺了。(2)“思”,思量,思考;“谢”,告别。(3)“无”,无论;“相接”,相交往。答案:(1)南宫生就用家中的财物救济供养宾客,并且和少年们一起喝酒赌钱,花尽了家中的资产。(2)见天下大乱,就想着要建功立业,于是离开酒肉朋友们,去学习兵法。(3)南宫生也喜爱跟人结交,无论贵贱都全力跟他们交往。参考译文:南宫生,是苏州人,身材高大,读书很多。年轻时喜爱侠义的行为,爱好击剑和骑马,尤其长于用弹弓,对准飞的鸟就能击落它。家中向来财物多,南宫生就用家中的财物救济供养宾客,并且和少年们一起喝酒赌钱,花尽了家中的资产。到了壮年,见天下大乱,就想着要建功立业,于是离开酒肉朋友们,去学习兵法,学得了风后握奇布阵打仗的方法。准备往北到中原去,跟随豪杰们图谋大的事业。正赶上道路不通,周行各地都不如意。沿着长江往上走,到了南京,又到了金华县、会稽山,渡过钱塘江,在太湖上游行过一通后归来。南宫生在家乡一向以有气节而出名,士大夫们都仰慕他,争着到他家请他或问候他,他家门前停放(来宾)的车一天有几十辆。南宫生也喜爱跟人结交,无论贵贱都全力跟他们交往。2阅读下面的文言文,翻译画线的句子。凡事父母,得如曾参,可以无讥矣。作人得如周公、孔子,亦可以止矣。今世之士,不务行曾参、周公、孔子之行,而讳亲之名务胜于曾参、周公、孔子,亦见其惑也。夫周公、孔子、曾参卒不可胜。胜周公、孔子、曾参,乃比于宦官宫妾,则是宦官宫妾之孝之于其亲,贤于周公、孔子、曾参者邪?(1)凡事父母,得如曾参,可以无讥矣。译文:_(2)不务行曾参、周公、孔子之行,而讳亲之名务胜于曾参、周公、孔子,亦见其惑也。译文:_解析:(1)“事”是“服侍”的意思;“如”是“像”的意思,“讥”是“嘲笑”的意思。抓住这几个关键词,意思就通顺了。(2)翻译词语要注意几个关键词语:“务”、“孔子之行”的“行”“惑”。答案:(1)大凡服侍父母,能像曾参那样,可以免遭嘲笑了。(2)不努力仿效曾参、周公、孔子的品行,却要在讳亲人的名字上去超越周公、孔子,真是太糊涂了。参考译文:大凡服侍父母,能像曾参那样,可以免遭嘲笑了。做人能像周公、孔子,也可以达到顶点了。而现在的读书人,不努力仿效鲁参、周公、孔子的品行,却要在讳亲人的名字上去超越曾参、周公、孔子,真是太糊涂了。周公、孔子、曾参毕竟是无法超过的。超越了周公、孔子、曾参,而去向宦官、宫女看齐,那么岂非宦官、宫女对亲人的孝顺,比周公、孔子、曾参还要好得多了吗?3(2020北京调研)阅读下面的文言文,翻译画线的句子。冯绲(n)父焕为幽州刺史,疾忌奸恶,数极致其罪。怨者乃诈作玺书谴责焕,赐以欧刀。又下辽东都尉庞奋使行刑。奋即收焕,焕欲自杀。绲疑诏文有异,止焕曰:“大人在州,志欲去恶,实无他故,必是凶人妄诈,规肆奸恶,愿以事白上,其罪无晚。”焕以其言,上书自讼,果诈者所为,追奋抵罪。绲由是知名。(1)疾忌奸恶,数极致其罪。译文:_(2)大人在州,志欲去恶,实无他故,必是凶人妄诈,规肆奸恶,愿以事白上,其罪无晚。译文:_解析:(1)奸恶,形容词作名词。(2)罪,服罪。答案:(1)痛恨奸恶小人, 几次彻底地追究他们的罪行。(2)大人在幽州当刺史,下决心要除奸恶,确实没有什么问题,这必定是凶妄的人使诈,图谋肆意作恶。希望大人把这件事报告皇帝讲个明白,那时服罪也不晚。参考译文:冯绲父亲冯焕任幽州刺吏时,痛恨奸恶小人,几次彻底地追究他们的罪行。记恨冯焕的人就伪造圣旨谴责冯焕,赐刀让他自杀。又命令让辽东都尉庞奋行刑。庞奋就把冯焕逮捕,冯焕想要自杀。冯绲怀疑圣旨有问题,阻止冯焕说:“大人在幽州当刺史,下决心要除奸恶,确实没有什么问题,这必定是凶妄的人使诈,图谋肆意作恶,希望大人把这件事报告皇帝讲个明白,那时服罪也不晚。”冯焕因为他这么说,就上书为自己辩护,发现果然是使诈的人所为,庞奋被追究抵罪。冯绲因此出了名。题组二 能力练4阅读下面的文言文,完成(1)(5)题。予少以进士游京师。因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所用其能者,往往伏而不出,山林屠贩,必有老死而世莫见者,欲从而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。曼卿为人,廓然有大志。时人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。无所放其意,则往往从布衣野老酣嬉,淋漓颠倒而不厌。予疑所谓伏而不见者,庶几狎而得之,故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。浮屠秘演者,与曼卿交最久,亦能遗外世俗,以气节自高。二人欢然无所间。曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠,皆奇男子也,然喜为歌诗以自娱。当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!一时贤士,皆愿从其游,予亦时至其室。十年之间,秘演北渡河,东之济、郓,无所合,困而归。曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃见其盛衰,则予亦将老矣!夫曼卿诗辞清绝,尤称秘演之作,以为雅健有诗人之意。秘演状貌雄杰,其胸中浩然,既习于佛,无所用,独其诗可行于世,而懒不自惜。已老,惏其橐,尚得三四百篇,皆可喜者。曼卿死,秘演漠然无所向。闻东南多山水,其巅崖崛峍,江涛汹涌,甚可壮也,遂欲往游焉。足以知其老而志在也。于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。(欧阳修释秘演诗集序)【注】惏(q):打开;橐(tu):袋子。崛峍(l):高峻陡峭。(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A然犹以谓国家臣一四海一:统一B往往伏而不出 伏:埋伏C庶几狎而得之 狎:亲近而且态度随便D无所合,困而归 困:困顿解析:选B。伏:隐匿,隐藏。(2)下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A则往往从布衣野老酣嬉向吾不为斯役,则久已病矣B然喜为歌诗以自娱以勇气闻于诸侯C东之济、郓奚以之九万里而难为D其胸中浩然其人视端容寂,若听茶声然解析:选C。A.连词,表顺承,就,便;连词,表假设,那么。B.连词,来;介词,凭。C.都是动词,到,往。D.形容词词尾,无实义;助词,的样子。(3)下列各组语句中,直接表现秘演“遗外世俗,以气节自高”的一组是()曼卿隐于酒,秘演隐于浮屠东南多山水,其巅崖崛峍,江涛汹涌,甚可壮也,欲往游焉一时贤士皆愿从其游当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也独其诗可行于世状貌雄杰,其胸中浩然ABC D解析:选A。写他要到东南游玩;是贤士喜欢和他交往;写他的诗作流行。(4)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A作者认为隐居山林的人,从事屠宰贩运的人,必定有老死其间而不被世人发现的人才。B曼卿在酒中隐身,秘演在佛教中隐身,都是奇男子。C秘演自己虽然懒散且不爱惜诗作,到老的时候仍有三四百首值得玩味的好作品。D曼卿的诗清妙绝伦,秘演的诗典雅劲健,有诗人的意趣,在曼卿的诗作之上。解析:选D。“在曼卿诗作之上”无根据。(5)把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。故尝喜从曼卿游,欲因以阴求天下奇士。译文:_当其极饮大醉,歌吟笑呼,以适天下之乐,何其壮也!译文:_于其将行,为叙其诗,因道其盛时以悲其衰。译文:_解析:重点关注重要实词的意义。答案:所以我常常喜欢和曼卿交往,想通过他来暗暗地寻求天下杰出的人才。(重点注意:“故”“游”“阴”)当他们尽情饮酒而大醉时,唱歌吟诗欢笑狂呼,来求得天下最大的快乐,那种情景是多么豪壮啊!(重点注意:“是”“何其”“壮”)在他将要远行时,我给他的诗集写了这篇序,借此称道他的壮年并为他的衰老而悲哀。(重点注意:“叙”“因”“悲”“衰”)参考译文:我年轻时以进士的身份游历京城,因而能够广泛结识当代的贤人豪杰。然而,我还是认为国家统一天下,停止战争,天下休养生息太平无事的时间已有四十年了,但智谋出众、志向雄伟的不平凡的人,往往没有地方施展他们的才能,便隐居着不出来做官,在山林中、在屠夫商贩里面,必定有直到老死还没有被世人发现的人才。我想去追随他们、寻找他们,却无法办到。后来,我终于找到那已死去的朋友石曼卿。曼卿为人,开朗豪放有远大的志向。当时掌权的人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈自己去求得苟合。他没有地方抒发意愿,就常常和平民百姓、乡村老人,痛快地尽兴喝酒游玩,到了颠狂的地步也毫不厌倦。我疑心那些隐居而没有被发现的人才,也许只有亲近他们才能找到他们,所以我常常喜欢跟曼卿交往,想通过他来暗暗地寻求天下杰出的人才。和尚秘演,和曼卿交往时间最久,也能超脱世俗,以讲求气节来自守清高。他们两人相处欢娱,没有一点隔阂。曼卿在饮酒中隐蔽自己,秘演隐居在寺庙中,他们都是有奇才的男子,然而他们都喜欢做诗来自己取乐。当他们尽情饮酒而大醉时,唱歌吟诗欢笑狂呼,来求得天下最大的快乐,那种情景是多么豪壮啊!当时的贤人,都愿意跟他们交往,我也时常到他们的住处去。在十年中,秘演向北渡过黄河,向东到了济州、郓州一带,没有遇上合意的事情,不得志地回来了。曼卿已经去世了,秘演也年老多病。唉!这两个人,我竟然亲眼看见他们的盛年和衰老,而我也快衰老了!曼卿的诗极为清新,可是他特别称道秘演的作品,认为它高雅雄健,有诗人的意趣。秘演相貌雄伟,他的胸怀宽阔刚直,他既然学习佛教,就没有地方施展才能了,只有他的诗可以在世上流传,可是他懒散,不会珍惜自己的作品。他已经老了,打开他的诗囊,还找到了三四百篇,都是令人喜爱的作品。曼卿死后,秘演寂寞茫然,没有了去向。他听说东南多奇山丽水,山顶悬崖高峻陡绝,江水波涛汹涌澎湃,非常的壮观,就想到那里去游历。这可以知道他年纪虽然老了,而志向还依旧存在。在他将要远行时,我给他的诗集写了这篇序,借此称道他的壮年并为他的衰老而悲哀。1阅读下面的文言文,完成(1)(5)题。陆琼,字伯玉,吴郡吴人也。父云公,梁给事黄门侍郎,掌著作。琼幼聪惠有思理,六岁为五言诗,颇有词采。大同末,云公受梁武帝诏校定棋品,朱异、刘溉以下并集。琼时年八岁,于客前覆局,由是京师号曰“神童”。异言之武帝,有敕召见,琼风神警亮,进退详审,帝甚异之。十一,丁父忧,毁瘠有至性,从祖襄叹曰:“此儿必荷门基,所谓一不为少。”及侯景作逆,携母避地于县之西乡,勤苦读书,昼夜无怠,遂博学,善属文。 永定中,州举秀才。天嘉元年,为宁远始兴王府法曹行参军。寻以本官兼尚书外兵郎,满岁为真。琼素有令名,深为世祖所赏。及讨周迪、陈宝应等,都官符及诸大手笔,并敕付琼。迁新安王文学,掌东宫管记。及高宗为司徒,妙简僚佐,吏部尚书徐陵荐琼于高宗曰:“新安王文学陆琼,见识优敏,文史足用,进居郎署,岁月过淹,左西掾缺,允膺兹选。”乃除司徒左西掾。太建元年,除太子庶子,兼通事舍人。转中书侍郎、太子家令。长沙王为江州刺史,不循法度,高宗以王年少,授琼长史,行江州府国事,带寻阳太守。琼以母老,不欲远出,太子亦固请留之,遂不行。累迁给事黄门侍郎,领羽林监。转太子中庶子,领步兵校尉。又领大著作,撰国史。 后主即位,直中书省,掌诏诰。初,琼父云公奉梁武帝敕撰嘉瑞记,琼述其旨而续焉,自永定讫于至德,勒成一家之言。迁吏部尚书,著作如故。琼性谦俭,不自封植,虽位望日隆,而执志愈下。园池室宇,无所改作,车马衣服,不尚鲜华,四时禄俸,皆散之宗族,家无馀财。暮年深怀知足,思避权要,恒谢病不视事。俄丁母忧,去职。初,琼之侍东宫也,母随在官舍,后主赏赐优厚。及丧柩还乡,诏加赙赠,并遣谒者黄长贵持册奠祭,后主又自制志铭,朝野荣之。琼哀慕过毁,以至德四年卒,时年五十。诏赠领军将军,官给丧事。有集二十卷行于世。(选自陈书卷三十)【注】覆局,三国志魏书王粲传:“观人围棋,局坏,(王)粲为覆之。”覆,同“复”,覆局,指记忆力极强。风神,指神态。都官符,指诏书。(1)下列各句中加点的词,解释不正确的一项是()A此儿必荷门基荷:承担B善属文 属:写作C自永定讫于至德 讫:至,到D不尚鲜华 尚:超过,过分解析:选D。尚:崇尚。(2)下列各组句子中,加点词的意义和用法相同一组是()A吏部尚书徐陵荐琼于高宗请奉命求救于孙将军B乃除司徒左西掾度我至军中,公乃入C琼述其旨而续焉惑而不从师D琼之侍东宫也斯用兵之效也解析:选A。A.都是介词,向。 B副词,于是,就;副词,才。C.连词,表承接;连词,表转折。D.主谓间助词,不译;结构助词,的。(3)下面六句话分别编为四组,全都体现陆琼“见识优敏,文史足用”的一组是()丁父忧,毁瘠有至性琼素有令名,深为世祖所赏都官符及诸大手笔,并敕付琼又领大著作,撰国史勒成一家之言虽位望日隆,而执志愈下ABC D解析:选B。“见识优敏,文史足用”,是说陆琼见识多而聪敏,精通文史。体现“孝顺”;说明他深受器重;体现“性谦俭”。(4)下列对原文的理解与分析,不正确的一项是()A陆琼的父亲陆云公接受梁武帝的诏令校定棋品,朱异、刘溉以下人员同时集中在一起,陆琼这时八岁,能在客人面前覆局。B天嘉元年,陆琼担任宁远始兴王府法曹行参军。不久以法曹行参军的身份兼任尚书外兵郎,任职期满由代理转为正职。C长沙王做江州刺史时,不遵循法度,高宗以长沙王年少为由,派陆琼去做长史。陆琼前去担任了江州府国事,兼任寻阳太守。D陆琼生性谦虚俭朴,从不为自己聚敛财货。四时的俸禄,都散发给宗族人员,自己家中没有剩余财产。解析:选C。联系下文可知,陆琼因母病和太子强留没有前去担任这些官职。(5)把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。异言之武帝,有敕召见,琼风神警亮,进退详审,帝甚异之。译文:_琼以母老,不欲远出,太子亦固请留之,遂不行。译文:_暮年深怀知足,思避权要,恒谢病不视事。译文:_解析:重点关注重要实词、虚词、词类活用、特殊句式等。答案:朱异对梁武帝说了这个情况,梁武帝下令召见,陆琼神态机警聪明,举止安详慎重,梁武帝认为他很奇异(不寻常)。(重点注意:“言之武帝”省略和倒装句式,“有敕召见”省略主语,“异”意动用法,“进退”)陆琼以母亲年事已高为由,不想出远门,太子也坚持请求留下他,于是陆琼就没有前去(任职)。(重点注意:“以”“固”“遂不行”)陆琼晚年很有知足之心,只想避开权要人物,常以有病为借口不到职治事。(重点注意:“深怀”“谢”“视事”)参考译文:陆琼,字伯玉,吴郡吴人。父亲陆云公,梁朝给事黄门侍郎,掌管著作。陆琼幼年聪敏伶俐,思维有条理,六岁能写五言诗,且颇有文采。大同末年,父陆云公受梁武帝诏令校定棋品,朱异、刘溉以下人员同时集中在一起。陆琼这时八岁,能在客人面前覆局,由此京城内传称他为“神童”。朱异对梁武帝说了这个情况,梁武帝下令召见,陆琼神态机警聪明,举止安详慎重,梁武帝认为他很奇异(不寻常)。大同十一年,父亲去世,他因悲哀过度而极其瘦弱,有至孝之情,叔祖父陆襄感叹道:“此儿必能承担光耀门庭的重任,所谓一个也不算少。”到侯景作乱,陆琼带着母亲避难到本县的西乡,刻苦读书,日夜不松懈,于是学识渊博,擅长写文章。永定年间,被州里推举为秀才。天嘉元年,为宁远始兴王府法曹行参军。不久以法曹行参军的身份兼任尚书外兵郎,任职期满由代理转为正职。陆琼一向有好名声,深受世祖赏识。到讨伐周迪、陈宝应等人时,诏令及各种重要文书,都下令交付陆琼完成。改任新安王文学,担任东宫管记。等到高宗担任司徒时,精选属官,吏部尚书徐陵向高宗推荐陆琼说:“新安王文学陆琼,见识多而聪敏,文史兼通,足够应用,进居郎署,已有年月,左西掾缺位,可以选他担任此职。”于是封为司徒左西掾。太建元年,授予太子庶子,兼通事舍人。转任中书侍郎、太子家令。长沙王为江州刺史,不遵循法度,高宗以长沙王年少为由,授陆琼长史,行江州府国事,兼任寻阳太守。陆琼以母亲年事已高为由,不想出远门,太子也坚持请求留下他,于是陆琼就没有前去(任职)。屡经升迁任给事黄门侍郎,兼任羽林监军。调任太子中庶子,兼任步兵校尉。又兼大著作,撰写国史。后主即位,陆琼到中书省当值,负责制定诏书。当初,陆琼父亲陆云公奉梁武帝的命令撰写嘉瑞记,陆琼遵循武帝的旨意继续撰写,自永定年到至德年,最终编写成一家之言。改任吏部尚书,继续兼任大著作。陆琼生性谦虚俭朴,从不为自己聚敛财货,虽然职位声望日渐隆盛,却坚持素志更加谦逊。所居园池屋室,不作改变,车马衣服,不崇尚华丽,四时的俸禄,都散发给宗族人员,自己家中没有剩余财产。陆琼晚年很有知足之心,只想避开权要人物,常以有病为借口不到职治事。不久母亲去世,离职回家。当初,陆琼奉侍东宫时,母亲随从在官舍居住,后主赏赐十分优厚。等到丧棺还乡,后主下诏加赠助丧财物,并派谒者黄长贵持册奠祭,后主又亲自拟墓志铭,朝野都以此为荣耀。陆琼悲哀过度,在至德四年去世,时年五十岁。诏赠领军将军,官府出资办理丧事。有文集二十卷流于世。2阅读下面的文言文,完成(1)(5)题。道光癸卯闰秋,吾妻秋芙来归。秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。余戏举朱彝尊词云:“簸钱斗草已都输,问持底今宵偿我?”秋芙故饰词云:“君以我不能胜耶?请以所佩玉虎为赌。”下数十子,棋局渐输,秋芙纵膝上狗儿搅乱棋势。余笑云:“子以玉奴自况欤?”秋芙嘿然。而银烛荧荧,已照见桃花上颊矣。去年燕来较迟,帘外桃花已零落殆半。夜深巢泥忽倾,堕雏于地。秋芙惧为狗儿所攫,急收取之,且为钉片于梁,以承其巢。今年燕子复来,故巢犹在,绕屋呢喃,殆犹忆去年护雏人耶?桃花为风雨所摧,零落池上,秋芙拾花瓣砌字,作词云:“一夜落红吹渐漫,风狂春不管。”“春”字未成,而东风骤来,飘散满地,秋芙怅然。余曰:“此真个风狂春不管矣!”相与一笑而罢。夏夜苦热,秋芙约游理安。甫出门,雷声殷殷,狂飙疾作。仆夫请回车,余以游兴方炽,强趣之行。未及南屏,而黑云四垂,山川瞑合。俄见白光如练,雨下如注,乃止大松树下,雨霁更行。觉竹风骚骚,万翠浓滴,两山如残妆美人,蹙黛垂眉,秀色可餐。余与秋芙且观且行,不知衣袂之既湿也。秋月正佳,秋芙命丫环负琴,放舟西湖荷菱之间。时余自西溪归,及门,秋芙先出,因买瓜皮迹之,相遇于苏堤第二桥下。秋芙方鼓琴作汉宫秋怨曲,余为披襟而听。斯时四山沉烟,星月在水,铮铮杂鸣,不知天风声环佩声也。琴声未终,船唇已移近漪园南岸矣。因叩白云庵门,庵尼故相识也。坐次,采池中新莲,制羹以进。香色清冽,足沁肠腑,其视世味腥膻,何止薰莸之别。回船至段家桥,登岸,施竹簟于地,坐话良久。闻城中尘嚣声,如蝇营营,殊聒人耳。桥上石柱,为去年题诗处,近为蚌衣剥蚀,无复字迹。欲重书之,苦无中书。其时星斗渐稀,湖气横白,听城头更鼓,已沉沉第四通矣,遂携琴刺船而去。(节选自清代蒋坦秋灯琐忆,有改动)【注】簸钱斗草:古代的两种游戏。玉奴:杨贵妃。相传唐玄宗曾与亲王下棋,将输时,杨贵妃放小狗于座侧,将棋局弄乱。(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A道光癸卯闰秋,吾妻秋芙来归归:旧称女子出嫁B甫出门,雷声殷殷,狂飙疾作 甫:刚刚C余以游兴方炽,强趣之行 趣:通“促”,催促D其视世味腥膻,何止薰莸之别 视:看待,对待解析:选D。视:同相比。(2)下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A请以所佩玉虎为赌焉用亡郑以陪邻B且为钉片于梁 重为乡党所笑C不知衣袂之既湿也 师道之不传也久矣D遂携琴刺船而去 信而见疑,忠而被谤解析:选C。A.以:介词,用、拿;目的连词,来。B.为:动词,修筑;“为所”结构,表被动。C.之:均为助词,主谓之间取消句子的独立性,不译。D.而:表修饰,不译;表转折,却。(3)下列六句话分别编为四组,全部能直接表现作者夫妻恩爱的一组是()秋芙纵膝上狗儿搅乱棋势相与一笑而罢余以游兴方炽,强趣之行余与秋芙且观且行,不知衣袂之既湿也秋芙方鼓琴作汉宫秋怨曲,余为披襟而听施竹簟于地,坐话良久ABC D解析:选D。都是表现秋芙的性格;是描写作者的游兴大发。由此可排除A、B、C项。(4)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A作者夫妻二人下棋时,秋芙常输,但她并不气馁,要与丈夫再决胜负,在输了棋之后调皮地让小狗搅乱棋局。B春天,桃花被风雨吹落,秋芙用花瓣拼成诗句,表达自己的伤春之情,可惜“春”字还没有拼成,就被风儿吹散。C秋天月明之夜,夫妻二人泛舟西湖,鼓琴为乐,拜访故人,感慨颇多,一直玩到四更天才移船回家。D这篇散文用细腻生动的笔触,记录了作者与妻子之间和谐美满而富有情趣的日常生活琐事,字里行间弥漫着深挚的感情。解析:选A。不是在输了棋之后,而是在棋局失利之时,她就故意让膝上的小狗跳到棋盘上搅乱棋局。(5)把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。译文:_俄见白光如练,雨下如注,乃止大松树下,雨霁更行。译文:_秋芙命丫环负琴,放舟西湖荷菱之间。译文:_答案:秋芙喜欢下棋,但棋艺不太精湛,每晚强拉我下棋,有时一直下到天亮。不一会儿只见闪电像白练一样闪过,大雨倾盆而下,于是我们在大松树下停车避雨,雨停之后又往前行。秋芙让小丫鬟背着琴,到西湖荷花丛中去泛舟。参考译文: 道光癸卯年的秋天,我的妻子秋芙嫁到我家来。秋芙喜欢下棋,但棋艺不太精湛,每晚强拉我下棋,有时一直下到天亮。我开玩笑地用朱彝尊词里的话问她:“掷钱斗草都已输,问你今宵拿什么偿我?”秋芙故意拿话掩饰说:“你以为我赢不了吗?请让我用所佩带的玉虎作为赌注。”下了几十个子,秋芙的棋局明显失利,她故意让膝上的小狗跳到棋盘上搅乱棋局。我笑着说:“你这是在像玉奴一样恃宠撒娇吧?”秋芙默然不语。但在银烛的灯光下,已看到她的脸红了。去年春天燕子来得较迟,屋外的桃花已经谢落了大半。夜深时屋梁上的燕巢忽然倾倒了,小燕子掉到地下。秋芙害怕小燕子被狗儿抓走,急忙起来把它送回燕巢,并用竹片钉在梁上,加固燕巢。今年燕子又来了,去年的旧巢还在,燕子绕着屋梁呢喃啁啾,大概还记得去年保护小燕子的人吧? 桃花被风雨所摧,花瓣飘落在池塘中,秋芙拾起花瓣摆成字,作成一首词:“一夜落红吹渐漫,风狂春不管。”“春”字还没摆好,一阵东风吹来,把花瓣吹乱,飘散满地,秋芙十分怅然。我说:“这真是个风狂春不管了!”两人相视一笑作罢。苦于夏夜的炎热,秋芙约我到理安寺去游玩。刚出门,雷声隆隆,狂风大作。仆人请求驾车转回,我因为游兴正浓,强行催促他驱车前行。还没到南屏山,天空乌云密布,山川昏暗一片。不一会儿只见闪电像白练一样闪过,大雨倾盆而下,于是我们在大松树下停车避雨,雨停之后又往前行。只觉得竹林中清风飒飒,山上翠色欲滴,两座山峰就像残妆美人一样,皱着眉头,秀色宜人。我和秋芙边欣赏边赶路,不知不觉衣袖已经湿透了。 秋月很好,秋芙让小丫鬟背着琴,到西湖荷花丛中去泛舟。当时我正从西溪归来,到家时,秋芙已经出了门,因而我靠着瓜皮的指示追寻她的踪迹,我们在苏堤第二桥下相遇。在船上,秋芙弹着汉宫秋怨的琴曲,我为她披上衣裳听她弹琴。这时四周山峦被烟雾笼罩着,星星、月亮映在水中,琴声铮铮鸣响,不知是天风声还是环佩声。琴声还没停止,我们的般头已靠近漪园南岸了。下般后去叩白云庵的门,白云庵的尼姑是老相识了。她请我们坐下,便去采池中的新鲜莲子,做莲子羹招待我们。莲子羹芬芳清醇,足以沁人肺腑,如果同世间的腥膻之味比起来,真有天壤之别。回船时我们在段家桥登岸,登岸后放了一张竹席在地上,坐着闲聊了许久。听到城中的喧嚣之声,感到就像苍蝇在耳边嗡嗡一样,让人厌烦。桥上的石柱,是我去年题诗的地方,近来被蚌壳剥蚀,字迹已看不见了。我想重写上去,苦于无处可写。这时星斗渐渐稀疏,湖面泛着一层白气,听城头的鼓声,已经通通地敲了四遍了,我们于是携琴撑船而归。3阅读下面的文言文,完成(1)(4)题。妖术于公者,少任侠,喜拳勇,力能持高壶,作旋风舞。崇祯间,殿试在都,仆疫不起,患之。会市上有善卜者,能决人生死,将代问之。既至,未言,卜者曰:“君莫欲问仆病乎?”公骇应之。曰:“病者无害,君可危。”公乃自卜。卜者起卦,愕然曰:“君三日当死!”公惊诧良久。卜者从容曰:“鄙人有小术,报我十金,当代禳之。”公自念,生死已定,术岂能解。不应而起,欲出。卜者曰:“惜此小费,勿悔勿悔!”爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。公不听。倏忽至三日,公端坐旅舍,静以觇之,终日无恙。至夜,阖户挑灯,倚剑危坐。一漏向尽,更无死法。意欲就枕,忽闻窗隙怌怌有声。急视之,一小人荷戈入,及地则高如人。公捉剑起,急击之,飘忽未中。遂遽小,复寻窗隙,意欲遁去。公疾斫之,应手而倒。烛之,则纸人,已腰断矣。公不敢卧,又坐待之。逾时,一物穿窗入,怪狞如鬼。才及地,急击之,断而为两,皆蠕动。恐其复起,又连击之,剑剑皆中,其声不软。审视,则土偶,片片已碎。于是移坐窗下,目注隙中。久之,闻窗外如牛喘,有物推窗棂,房壁震摇,其势欲倾。公惧覆压,计不如出而斗之,遂剨然脱扃,奔而出。见一巨鬼,高与檐齐;昏月中,见其面黑如煤,眼闪烁有黄光,上无衣,下无履,手弓而腰矢。公方骇,鬼则弯矣。公以剑拨矢,矢堕。欲击之。则又关矣。公急跃避,矢贯于壁,战战有声。鬼怒甚,拔佩刀,挥如风,望公力劈。公猱进,刀中庭石,石立断。公出其股间,削鬼中踝,铿然有声。鬼益怒,吼如雷,转身复剁。公又伏身入,刀落,断公裙。公已及胁下,猛斫之,亦铿然有声,鬼仆而僵。公乱击之,声硬如柝。烛之,则一木偶,高大如人。弓矢尚缠腰际,刻画狰狞;剑击处,皆有血出。公因秉烛待旦。方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人于死,以神其术也。次日,遍告交知,与共诣卜所。卜人遥见公,瞥不可见。或曰:“此翳形术也,犬血可破。”如公言,戒备而往。卜人又匿如前。急以犬血沃立处,但见卜人头面,皆为犬血模糊,目灼灼如鬼立。乃执付有司而杀之。异史氏曰:“尝谓买卜为一痴。世之讲此道而不爽于生死者几人?卜之而爽,犹不卜也。且即明明告我以死期之至,将复如何?况有借人命以神其术者,其可畏不尤甚耶!”(选自聊斋志异)【注】禳:祈祷消灾祛邪的祭祀形式。弯:拉弓;指开弓射箭。关:与上文的“弯”意思相同。翳形术:即隐身法。(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A静以觇之觇:暗中观察B倚剑危坐 危:端正C烛之,则纸人 烛:用烛光照D卜之而爽 爽:心里踏实解析:选D。爽:错。(2)下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A公乃自卜 今君乃亡赵走燕B急击之 项伯乃夜驰之沛公军C审视,则土偶 则天地曾不能以一瞬D皆为犬血模糊 而为秦人积威之所劫解析:选D。A项中两个“乃”都是副词,分别是“就”和“却”的意思。B项中两个“之”分别是代词“他”和动词“到去”。C项中第一个“则”是副词,相当于“原来是”,后一个“则”是连词,可译为“那么”。D项中两个“为”都是介词,表被动。(3)以下六句分别编为四组,全部表现于公任侠勇武的一组是()力能持高壶,作旋风舞公自念,生死已定,术岂能解至夜,阖户挑灯,倚剑危坐公方骇,鬼则弯矣公出其股间,削鬼中踝,铿然有声皆为犬血模糊,目灼灼如鬼立A BC D解析:选B。说的是于公的生死观;与任侠勇武无关;是说的卜人。(4)把原文中画线的句子翻译成现代汉语。爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。译文:_急视之,一小人荷戈入,及地则高如人。译文:_方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人于死,以神其术也。译文:_答案:(1)爱护于公的人,都为他感到害怕,劝他把口袋里的钱全部拿出来,哀求算卦的(给予解救)。(2)(于公)急忙往那儿一看,只见一个小人,扛着戈矛钻进来,跳到地上,就和真人一般高。(3)(于公)才醒悟过来,那些鬼物都是算卦的派来的,想致人于死地,来证明他的卦术高明。参考译文:于公年轻的时候非常侠义,喜好打拳,力气很大,能举起高大沉重的漏壶,舞动起来如同旋风。明朝崇祯年间,他在北京参加殿试,仆人病得卧床不起,他很忧虑。刚巧市上有个高明的算卦先生,能判断人的生死,他想去替仆人问问吉凶。到了算卦先生跟前,还没等说话,算卦的就问他:“你不是想问仆人的病吗?”他大吃一惊,就照实回答了。算卦地说:“病人倒没有什么妨害,你可危险了。”于公就让他给自己算算。算卦的给他算了一卦,很吃惊地说:“你三天之内当死!”于公很惊讶诧异了半天。算卦的不慌不忙地说:“敝人有个小小的法术,你给我十两银子做报酬,我可以替你祈祷消灾。”他心想,生死已经定局了,一个小小的法术,怎么能解救呢;没有应声就站起来,想要往回走。算卦地说:“舍不得这么一点小钱,你不要后悔,不要后悔!”爱护于公的人,都为他感到害怕,劝他把口袋里的钱全部拿出来,哀求算卦的(给予解救)。于公不听。一转眼就到了第三天,于公端端正正地坐在旅店里,静静地窥测动静,直到天黑也没有什么灾祸。到了晚上,他关上房门点上灯,倚着一把宝剑,还是端端正正地坐着。一更快要结束的时候,他也没有死的征兆。刚要躺下睡觉,忽听窗缝有响声。急忙往那儿一看,只见一个小人,扛着戈矛钻进来,跳到地上,就和真人一般高。于公抓过宝剑跳起来,急忙迎头一击,剑飘空而没有击中。小人突然缩小,又去寻找窗缝,想要逃走。他迅速砍去,小人应手倒在地下。拿灯一照,原来是个纸人,已经被拦腰砍断了。于公不敢躺下睡觉,继续坐在凳子上等着。过了一个时辰,一个怪物穿窗而入,面目狰狞,像个恶鬼。它刚刚跳到地上,于公眼疾手快,挥剑一击,断成两截儿,还都在地上蠕动着。于公怕它再起来,又连续砍击,剑剑都砍中了,而且中剑的声音不是柔软的肉体。仔细一看,原来是个泥塑的偶像,一片一片的,已经砍碎了。于公就把座位移到窗下,不眨眼地瞅着窗缝。过了好长时间,听见窗外呼哧呼哧的好像牛在喘息,有个东西正在用力推窗户,房梁和墙壁都摇摇晃晃的,好像要倒塌。他怕被房子压住,心想不如出去和它决斗,就哗啦一声拔开门闩,奔了出去。只见窗外站着一个大鬼,和房檐一样高;在昏暗的月光下,见它脸色黑得像煤炭,眼里闪烁着黄色的光;上身没有穿衣服,脚上没有穿鞋子,手里拿着弓,腰里插着箭。于公刚一愣神,大鬼就射了一箭。于公用剑拨一下箭头,箭头就掉到地上;刚要挥剑还击,又射来一箭。于公迅速跳到一旁躲开,箭头穿进墙壁,发出响声。大鬼火了,从腰上拔出佩刀,挥动得呜呜风响,朝着于公劈下来。于公像猴子般敏捷,纵身往前一跳,大鬼的刀劈在阶石上,阶石立即断裂了。于公从它两腿之间钻过去,挥剑砍削它的脚踝骨,发出铿铿的响声。大鬼更火了,吼声如雷,转身又剁了一刀。于公又弯腰钻过去。大鬼的刀落下来,砍断了于公的袍襟。于公已经钻到它的肋下,猛然砍了一剑,铿的一声,大鬼一个跟头跌倒了,直挺挺地躺在地上。于公挥起宝剑,横七竖八地砍了一阵,发出敲梆子似的梆梆的声音。拿灯一照,原来是个木偶,又高又大,像个人形。弓箭还缠在腰上,被刻画得面貌狰狞;被剑砍伤的地方,都流出了鲜血。于公害怕还有鬼怪前来伤害他,就点着灯烛等待天亮。这时他才醒悟过来,三个鬼物都是算卦的派来的,想致人于死地,来证明他的卦术高明。第二天,于公把这个情况告诉给所有的朋友,和大家一起到算卦的地方。算卦的老远看见了于公,就隐蔽起来让人看不见。有人说:“这是隐身法,用狗血可以破它。”于公依照这个说法,做好准备又去找算卦的人。算卦的又和上次一样隐蔽起来了。于公迅速把狗血泼到他刚才站着的地方,只见那个家伙,头上和脸上全被狗血浇得模模糊糊,眼睛亮闪闪的,像个鬼似的站在那里。于公就把他抓起来,交给官府把他杀掉了。异史氏说:“有人曾经说过,花钱算卦的人是傻子。世上有些人想从卦里得知吉凶,可是算了一卦之后,跟自己的生死丝毫不差的,有几个人呢?算一卦,如果和生死实际不符,就像没算一样。而且即使明明白白地告诉自己死期已经到了,算一卦又能怎么样呢?何况还有借别人的性命以证明他的卦术高明的,那不是更可怕吗!”
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 高中资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!